Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Moderator: crazyankan
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Ok, I updated the first post, the scripts for page 01-11 are in it now (including your corrections).
Also, at the bottom of the post, I put the link for the cleaned page 01-11 for downloading (I originally saved pages 01-07 as .tif and now changed them all into .png - so its a bit smaller). Overall, 30 Mb now.
Also, at the bottom of the post, I put the link for the cleaned page 01-11 for downloading (I originally saved pages 01-07 as .tif and now changed them all into .png - so its a bit smaller). Overall, 30 Mb now.
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Cailon: I can take care of the rest of the cleaning.
It's so much text, so I must insert some text, clean, insert some text, clean etc.
First, I am focusing on the latest baalo chapters, after that, when I have no other manga to be typesetting. I will take care of this project.
Should we maybe say that 30 Nov is the deadline for "vol 1" ?
It's so much text, so I must insert some text, clean, insert some text, clean etc.
First, I am focusing on the latest baalo chapters, after that, when I have no other manga to be typesetting. I will take care of this project.
Should we maybe say that 30 Nov is the deadline for "vol 1" ?

- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
And Sergio. Will you be doing like you always do. Post the final script with all the corrections?
it's so much easier for me.
it's so much easier for me.

- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
All right! I will take care of it.crazyankan wrote:And Sergio. Will you be doing like you always do. Post the final script with all the corrections?
it's so much easier for me.
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
@ crazyankan: You're right, the blank pages are very confusing... allright!
@ the deadline: it all depends on litchi master and there are still some pages to do. Let's hope it goes well (but frankly I doubt we will make it).
(and skipping through the whole artbook again, man! it really has lots of text!! Its more a two years-task
But we will finish it some day. Shikaka!!
)
And, yeah!, the forum woke up from eternal sleep and we're doing BAA-stuff again
@ the deadline: it all depends on litchi master and there are still some pages to do. Let's hope it goes well (but frankly I doubt we will make it).
(and skipping through the whole artbook again, man! it really has lots of text!! Its more a two years-task


And, yeah!, the forum woke up from eternal sleep and we're doing BAA-stuff again

- litchi master
- Barjack soldier
- Posts: 182
- Joined: Sat Jan 10, 2009 1:48 pm
- Location: France
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
So everything depends on me, so much pressure. I'll do my best and translate a few more pages. Sorry if I don't take part in the corrections but I barely have time for myself lately.
So here are pages 12 and 13
Leg design for Kalico
proposals for Alita's outfits
illustration (sketch)
Gunnm novel
Here are a few drawings executed for the Gunnm (Battle angel Alita) novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha edition in the J-Books collection. I have drawn a new character "Kalico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was looking for for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
Kalico (sketch)
potential fighting dress
I am glad my translations can help.
So here are pages 12 and 13
Leg design for Kalico
proposals for Alita's outfits
illustration (sketch)
Gunnm novel
Here are a few drawings executed for the Gunnm (Battle angel Alita) novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha edition in the J-Books collection. I have drawn a new character "Kalico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was looking for for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
Kalico (sketch)
potential fighting dress
I am glad my translations can help.
Et le coureur à bout de force ... fut accuelli par une tempête de tollés!!!
- Burning Angel
- GIB
- Posts: 296
- Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Leg design for Calico (see: http://jajatom.moo.jp/album_e/gallery.c ... view&no=38)
proposals for Alita's outfits
illustration (sketch)
Gunnm novel
Here are a few drawings executed for the Gunnm (Battle Angel Alita) novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha edition in the J-Books collection. I have drawn a new character "Calico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was looking for for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
Calico (sketch)
potential fighting dress
proposals for Alita's outfits
illustration (sketch)
Gunnm novel
Here are a few drawings executed for the Gunnm (Battle Angel Alita) novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha edition in the J-Books collection. I have drawn a new character "Calico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was looking for for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
Calico (sketch)
potential fighting dress
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Some time ago I found a text in Geocities translating the title of Gunnm Novel as The Skill That Has No Use. I "corrected" it to The Useless Skill, and thus I used it in the glossary. The Geocities page is no longer available.
Can someone comment about the title in English, please? I have never received any comment about it, so…
Can someone comment about the title in English, please? I have never received any comment about it, so…
- Burning Angel
- GIB
- Posts: 296
- Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
It's a weird name. What usless skill?Can someone comment about the title in English, please? I have never received any comment about it, so…
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Difficult to say. No one here has read it.Burning Angel wrote:It's a weird name. What usless skill?Can someone comment about the title in English, please? I have never received any comment about it, so…
- Burning Angel
- GIB
- Posts: 296
- Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
It's a shame, being the Alita fanatics that we are. The only thing that I know is that is was a light novel with images.Difficult to say. No one here has read it.
It is mentioned in this webpage: http://www.reimeika.ca/marco/gfaq.html#Q50
- litchi master
- Barjack soldier
- Posts: 182
- Joined: Sat Jan 10, 2009 1:48 pm
- Location: France
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
So Here we go again for page 14 and 15. there is a lot of text on these, so I will translate them in several sessions,
to Crazyankan: a deadline is a good idea as it can be very motivating, however I think it is to short a notice to finish volume 1. I'll do my best to translate more regularly though. let us start
p.14
Panzer Kunst Techniques vol.1
Panzer Kunst Collection vol.1
Here is one of the memos including both drawing and part of the scenario, I made for the "Gunnm Martian Memory" game for the sony playstation. Originally, the project dates back to the autumn 1995. Not having been able to develop the space opera part of my manga I started to think about it for a role playing game. I thus devised a project, and presented it to a video game firm. In the beginning, the game was supposed to be a 2D game with multiple endingsand a multi layered universe. Then it was eventually decided to make a 3D game for the playstation. As I had written the scenario and developped certain of the ideas before the project was decided to be adapted as a video game some of the elements were not kept for the final version.
p.15 (the first two paragraphs at the top of the page)
Notes about the panzer kunst techniques: most fighting techniques Alita uses have been gathered here in order to be more conveniently used for the video game. A name has even ben given to them. Unfortunately, most of them couldn't be developped in the game. Here are the Panzer Kunst techniques you can find in the original series, and even some to be used on Mars. (the editor)
Next time I'll be starting the translation of the actual move list and the captions. Thanks for your trust.
to Crazyankan: a deadline is a good idea as it can be very motivating, however I think it is to short a notice to finish volume 1. I'll do my best to translate more regularly though. let us start
p.14
Panzer Kunst Techniques vol.1
Panzer Kunst Collection vol.1
Here is one of the memos including both drawing and part of the scenario, I made for the "Gunnm Martian Memory" game for the sony playstation. Originally, the project dates back to the autumn 1995. Not having been able to develop the space opera part of my manga I started to think about it for a role playing game. I thus devised a project, and presented it to a video game firm. In the beginning, the game was supposed to be a 2D game with multiple endingsand a multi layered universe. Then it was eventually decided to make a 3D game for the playstation. As I had written the scenario and developped certain of the ideas before the project was decided to be adapted as a video game some of the elements were not kept for the final version.
p.15 (the first two paragraphs at the top of the page)
Notes about the panzer kunst techniques: most fighting techniques Alita uses have been gathered here in order to be more conveniently used for the video game. A name has even ben given to them. Unfortunately, most of them couldn't be developped in the game. Here are the Panzer Kunst techniques you can find in the original series, and even some to be used on Mars. (the editor)
Next time I'll be starting the translation of the actual move list and the captions. Thanks for your trust.
Et le coureur à bout de force ... fut accuelli par une tempête de tollés!!!
- Burning Angel
- GIB
- Posts: 296
- Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
My corrections:
p.14
Panzer Kunst Techniques vol.1
Panzer Kunst Collection vol.1
Here is one of the memos including both drawing and part of the scenario, I made for the "Gunnm Martian Memory" game for the Sony Playstation. Originally, the project dates back to the autumn of 1995. Not having been able to develop the space saga part of my manga, I started to think about it for a role playing game. I thus devised a project, and presented it to a video game firm. In the beginning, the game was supposed to be a 2D game with multiple endings and a multi layered universe. But it was eventually decided to make a 3D game for the Playstation. As I had written the scenario and developed certain of the ideas before the project was decided to be adapted as a video game some of the elements were not kept for the final version.
p.15 (the first two paragraphs at the top of the page)
Notes about the Panzer Kunst techniques: most of the fighting techniques Alita uses have been gathered here in order to be more conveniently used for the video game. A name has even been given to them. Unfortunately, most of them couldn't be developped in the game. Here are the Panzer Kunst techniques you can find in the original series, and even some to be used on Mars. (the editor)
p.14
Panzer Kunst Techniques vol.1
Panzer Kunst Collection vol.1
Here is one of the memos including both drawing and part of the scenario, I made for the "Gunnm Martian Memory" game for the Sony Playstation. Originally, the project dates back to the autumn of 1995. Not having been able to develop the space saga part of my manga, I started to think about it for a role playing game. I thus devised a project, and presented it to a video game firm. In the beginning, the game was supposed to be a 2D game with multiple endings and a multi layered universe. But it was eventually decided to make a 3D game for the Playstation. As I had written the scenario and developed certain of the ideas before the project was decided to be adapted as a video game some of the elements were not kept for the final version.
p.15 (the first two paragraphs at the top of the page)
Notes about the Panzer Kunst techniques: most of the fighting techniques Alita uses have been gathered here in order to be more conveniently used for the video game. A name has even been given to them. Unfortunately, most of them couldn't be developped in the game. Here are the Panzer Kunst techniques you can find in the original series, and even some to be used on Mars. (the editor)
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
I have been editing this sequence so that the final editor willnot became insane joining the pieces, but I already have a question:
I think searching for or researching for would be preferable.
Please let me know.
Is this construction acceptable? It does not seem to sound very elegant to me.Burning Angel wrote: Gunnm novel
Here are a few drawings executed for BAA novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha edition in the J-Books collection. I have drawn a new character "Calico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was looking for for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
I think searching for or researching for would be preferable.
Please let me know.
- Burning Angel
- GIB
- Posts: 296
- Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
I like searching for. I think that's the best opcion because it sounds better (to me atleast).Is this construction acceptable? It does not seem to sound very elegant to me.
I think searching for or researching for would be preferable.
Please let me know.
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Done!Burning Angel wrote: I like searching for. I think that's the best opcion because it sounds better (to me atleast).

- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
These are the edited pages 1-14. I will include the new ones as they are presented (there are 22 pages in Gunnm Complete Edition volume 1)
Page 01
The following pages will present you Yukito Kishiro’s work on Battle Angel Alita by showing you many ideas, memos and sketches. This work does not concern solely the set presented in the manga, since it also refers to the novel, to the anime, as well as to the video game that have been dedicated to Battle Angel Alita. Each of these works presents some aspects somewhat different from the original story, but all keep the themes and the main characters that made the strength of the manga. The creation of the complex universe of Battle Angel Alita asks Yukito Kishiro to work out every detail, where each sketch and every idea contributes its part to a sound development. Of all roads that he borrowed, of all hypotheses that he considered, he finally extracted the best, arriving to the definitive result as we know today. Therefore, in this complete edition of Battle Angel Alita, we are presenting to you his previous work. Besides numerous preparatory drawings, with the passing of the pages, you will also find the elements that will allow you to better understand this futuristic world created by Yukito Kishiro. Among the presented documents are also included some discarded ideas, abandoned scenarios, failed attempts and obvious mistakes. Which is far, considering their unpublished character, from lowering their great value. So, enjoy! (the editors)
Page 02-03
Battle Angel Alita history
This chronology has been created by Yukito Kishiro himself. It somewhat comments, in a condensed way, the major episodes in the story of Battle Angel Alita and previously surrounds the terms and the names that will be present until the end of the set. This tool is of a precious interest, since it allows understanding the plot that is woven in the manga – as the pictures, the close shots and the setting not always unveil by itself. (the editors)
As a reference, this chronology has the year of Koyomi’s birth. One will notice the abbreviation A.K. for Anno Koyomi and B.K. for Before Koyomi (years before her birth).
B.K. unknown date
Creation of Melchizedek, an artificial intelligence computer, somewhere in North America.
B.K. unknown date
Ecological disaster without precedents: an enormous meteoroid falls on the Earth. The power is such that the poles deviate from their axis, what has the effect of modifying the terrestrial peel and making to bring up the level of the oceans. The civilizations collapse, the humanity is very close to the extinction.
B.K. 440
Implementation of the project for humankind reconstruction by Melchizedek. The operation is a success, a new civilization soon emerging somewhere in North America.
B.K. 370
Melchizedek establishes two colonies of builders; one in terrestrial orbit, the other one on the Moon.
B.K. 345
Completion of “Jacob’s Ladder”, orbital ring joined to the Earth by a tower lift named “elevator.”
B.K. 340
First rocket propelled with nuclear fusion on a helium3 basis.
B.K. 330
First colony on Mars.
B.K. 315
A colony settles in the orbit of Venus. Beginning of the terraforming on Venus.
B.K. 300
Establishment of colonies on three Jovian satellites. To this time, the techniques of cybernetization improve.
B.K. 290
On Mars, arousal of the “cyborgs martial arts.”
B.K. 260
Alliance of the colonies on the Galileo Satellites that grants agreements to set in motion a troposphere on the planet.
B.K. 230
Melchizedek finishes the construction of the orbital elevator placing the space station “Ketheres” and the terrestrial station “Tiphares” at the extremities.
B.K. 220
Melchizedek elaborates the first interstellar vessels. In the same period, construction of a satellite to production of antimatter on the low orbit of the Sun. Yoko is born on Mars.
B.K. 205
The settlers on Venus send a team of research on Enceladus, a satellite of Saturn. This team is taken by Jovian military forces. “The incident of Enceladus” was the detonator of the “terraforming wars” or the “wars of colonies.”
B.K. 200
The interstellar vessels in construction are destroyed. Melchizedek closes itself. Tiphares isolates itself to the outside world. Thanks to the formation of “Ladder” in Ketheres, the terraforming wars end. Yoko disappears rightly before the armistice.
B.K. 195
The first Factories appear. Undergoing a strong repression, the teachings of the cyborgs martial arts die out little by little.
B.K. 180
A city begins to develop around The Factories.
B.K. 170
The population increases. The city is soon called “The Scrapyard”, the discharge.
B.K. 160
The terminals and the systems of defense are introduced in The Scrapyard to look after the protection of The Factories.
B.K. 150
In the underground of The Scrapyard, fights of cyborgs begin to be organized.
B.K. 130
The first circuit of motorball is finished in the West Zone.
B.K. 50
The hydro-wall is installed everywhere around the borders of The Scrapyard.
B.K. 16
Nova runs away from Tiphares.
B.K. 15
Hugo is born.
B.K. 14
Kaos is born.
B.K. 7
Ido is banished from Tiphares.
B.K. 6
To the motorball, the Adam’s scandal explodes. (See “Ashen Victor”). Ido meets Carole. (See “Holy Night”).
B.K. 5
In one match of motorball, Jashugan and Esdoc are taken in a terrifying accident. Jashugan suffers a cerebral reconstruction operated by Nova and becomes thereafter the champion. Hugo’s elder brother is slaughtered by Clive Lee, a hunter-warrior.
B.K. 3
Nova invents a wormlike body for Makaku. Hugo meets Vector and orders to transplant his brother’s hand in return for his.
B.K. 1
In order to concretize the “Tuned” project, Bigot sends a thousand of TR-55 to spy on The Scrapyard.
A.K. Year 0
Yoko is discovered by Ido. He will bring her back to life and name her Alita. Koyomi is born. Alita becomes a hunter-warrior and defeats Makaku.
A.K. 2
Alita falls in love with Hugo. Unfortunately, the lad dies in tragic circumstances. Alita then becomes a motorball player and books a duel to death against Jashugan. In the discharge, a price is put on Zapan’s head.
A.K. 3
Opening of the “New Kansas Bar.” Shumira is saved by Ido of a rape attempt. Alita begins her new life. She delivers a duel to death against “The Sonic Finger.” (See “The Sonic Finger”). Nova frees Den, Kaos’ black personality, and gives him a body of steel. Becoming a warrior, Den starts wandering on the outskirts of the border for continuation of his destiny.
A.K. 4
Kaos heads towards the border in company of Jasmine. Alita ends up destroying Zapan and the berserker body. Ido dies. Shumira enters into a brigade of volunteers. Alita accepts to become “tuned” for Tiphares.
A.K. 5
Nova finishes the construction of his secret research laboratory, that he baptizes “Granite Inn.”
A.K. 6
Nova “resurrects” Ido.
A.K. 9
Den forms The Barjack. In the same period “Radio Kaos” emits for the first time. Construction of Barjack headquarters in the Southern Territories. Ido, when learning the “secret of Tiphares”, sinks in pain and decides to voluntarily erase his memory.
A.K. 10
Deckman 50 deserts. A-1 is entrusted to the mission. (See “Homecoming”).
A.K. 11
Buick becomes the Barjack reporter.
A.K. 12
Colonel Bozzle capitulates before The Barjack. Figure Four, expert in anti-cyber martial arts, arrives to The Scrapyard. Ido begins a new life as a physician in Farm 21, occupied by The Barjack.
A.K. 14
Alita meets Figure Four. The nuclear reactor of the train in which they are explodes. Lou Collins turns her back on the GIB as an operator. Koyomi joins the cause of The Barjack. Alita recovers Ido. The production of the “tuned” begins in series. The Barjack rebellion is repressed. The GIB is liquidated. Nova “revives” Alita and takes that on Tiphares. Melchizedek, in a fit of madness, commits suicide, tempting to drag Tiphares in its loss. To prevent the destruction of Tiphares, Alita sacrifices merging herself with the orbital elevator and transforms the whole structure into a “nanotree.”
A.K. 15
Kaos and Vector take the control of The Scrapyard, that had sunk in anarchy. The construction of the “tower of Tiphares” begins.
A.K. 16
Release of “Barjack, War Chronicles”, by Koyomi, that very quickly becomes a bestseller. Opening of a new “Kansas Bar”, the “Kansas 4.”
A.K. 19
The “tower of Tiphares” is finished. Lou marries Kaos. Alita, whom everybody believed dead, comes back to life. She falls in the arms of Figure Four, who comes to rescue her. Release of “The Celestial Tower”, compilation of photos.
Page 04
Deckman
New definition of the deckmen for the “Battle Angel Alita video game”
Former human beings deprived of their useless body parts, deckmen are half autonomous robotized units used for the treatment of information. One may think that they were created to work within The Factories in The Scrapyard, but their origin dates back way further. Actually, their first function was to explore the vastness of the solar system. The exploitation of the first deckmen goes back up to about 300 years. At the time the cybernetic technologies had just been mastered, but rather than substituting a thinking machine for a man (or more precisely for his brain) the deckman technology consisted in modifying a machine by inserting a brain and different body parts in it. Eventually, it was the opposite of cyborg making.
In the societies of the solar system, it was necessary to have an organic translation device between relational interfaces, operating systems and data bases. The great advantage of deckmen was their abilities of adaptation, and especially the compatibility between them, whether it was the most up to date model, version 96.2, or the most ancient one that is more than 200 years old.
It was the central computer Melchizedek that established the standards for deckmen. For 300 years, it has invariably controlled their manufacture and maintenance. Because of their success, the exportation of deckmen has become the biggest source of income of Ketheres. Nowadays the only official deckmen manufacturers are Melchizedek and its extension, the M.I.B., however some people claim that compatible deckmen would be secretly produced on Venus and Jupiter.
In the developed colonies of Mars, there are still regions where the first generation deckmen, dating back more than 200 years, are still in use. Yet most of the older deckmen, whose faculties have diminished, no longer connect themselves to the networks, their role being now reduced to simple operations, such as, for instance, signaling control. In the most forsaken regions, one may even happen to find completely rusty deckmen standing still like mechanical gods, benevolent protectors of the passing colonists.
Yukito Kishiro
[cursive text, right side]
Towards Tiphares
internal structure of a Factory
(longitudinal cut)
Tube
Den
Main door
Big pulleys
Most humans cannot access the inside of a Factory, which is completely operated by machines, so their internal structure remains a mystery.
Towards another Kombinat
Only the entry hall is accessible to humans.
Factory hall
The drawing is a little bizarre. In fact, the shape of the hall must be symmetrical.
[10-11-12] Hunter-warrior registration area, payment of bounties for captures.
[7-8-9] Bank deposits, credits, and electricity tax office area.
Main door
A cleaning system using static electricity always leaves the hall clean like the inside of a hospital.
[4-5-6] Workers recruiting zone for kombinats.
[1-2-3] Sale of recycled products (spare parts from destroyed bodies)
Receiving cylinders. The numbers of the cylinders don’t always correspond to the numbers of the receiving deckmen. The closest deckman presses them to make a receipt to the customers.
Internal structure of a Factory.
Structure of a receiving cylinder.
There weren’t any on the original ones but it would have been better you put a number like that.
1. Ceiling (it is usually higher) cylinder in closed position (normal position)
2. As soon as a visitor approaches, the cylinder unscrews open and various electrical instruments are set in action.
Devices near the cylinder
Evacuation room
Credit propelling tube
Tray used for the deposit of captures
Device used for the registration of hunter-warriors
Page 05
The Scrapyard map
Here is the map of the region where Alita’s adventures take place. The Facotories numbers can track her progress through the episodes.
Tiphares overlooking the discharge
Hydro-wall {{in place of Hydro-mur)}
Discharge {{in place of décharge}}
North, South, East, West {{in place of Nord, Sud, Est, Ouest}}
F-66 {{in place of U-66}} and so on
The Factory Railroad {{in place of Chemin de fer des usines}}
page 06-07
Others
other characters
The sketches of this double page were executed between the beginning of the series and the end of the episode concerning Makaku. By comparing these with the drawings on the three following pages (Battle Angel Alita prototype), one notices a few differences most notably on the approach to the character of Alita. (the editors)
1. Inspired by the original model, Alita in action
2. Studies of action poses
3. Studies for the action of the first fight. “Ganjutsu”, a temporary name for the fighting style, will later be replaced by Panzer Kunst.
4. A prototype for a “cyber-arm”. By the look of it, it seems efficient.
5. Formation of an Alita Ido duet team?
6. A rather lyrical drawing
7. Ideas for ordinary outfits, from classical to sportswear
8. Combat suits variations, as it was already the case in 7 there are a few images and expressions that were later abandoned.
9. A few sketches of Ido. His character has been defined from the very beginning, and as Yukito Kishiro notes his good side is not everything there is about him.
10. Doctor Nova as he was drawn at approximately the same period as sketches n°11. Was he only supposed to be a secondary character, a mere doctor? The mark of Tiphares on his forehead leads us to think that Yukito Kishiro already had his story in mind at the time.
11. Sketches of Makaku as a child
12. Sketches of Kinuba
13. Sketches of Zapan
14 & 15. Sketches of Makaku, His worm body was already present.
{{COMMENTARIES INSIDE CASES}}
5 little “side” Black Alita
9 (From left to right)
Iron Fist
Rocket Hammer
Ido: He is not a good man only. His personality is more complex, as a part of himself can lead him to act in extreme violence.
13 Zapan, a hunter warrior.
Page 08-09
Prototype of Alita
It was originally a short story with a plot that was utterly different from the published BAA series. This story, to which the present plot was preferred, has never come to be released. Yukito Kishiro drew these plates and added several sketches and explanatory notes before he presented the project to his editor. Some of the names such as “Tuned”, “Yoko” as well as some devices (Unocycle) were re-used almost as such in the final version of the series.
{{cursive text}}
Post atomic calendar year 106. Kyanton, a great economic power is ruled by the AIC, one of the largest multinational companies. Katoly, the capital, has become a dangerous city, some even named it “the capital of crime” because of the ever dwindling control it exerts over the applications of cybernetic technologies.
Security is no longer guaranteed and the police forces are too scanty to hope to re-establish order. A new institution is then set in place determined with the purpose of putting an end to criminal activities. Its agents, placed above police authority, are cyborgs armed to the teeth and bounty hunters. They are called “tuned”.
page 10 (page 11 with no text)
“Sweet Night”, the new Battle Angel Alita story*
Sweet Night has its origins in a Christmas tale written during autumn of the year 1989.
In the final version of the story, I kept the main idea: that is the relationship between the giant cyborg and the clone girl as well as the cyborg’s design among other things. Beware this has nothing to do with Dolly the cloned sheep. In the beginning I thought I would draw a story about 30 pages long, but as I wanted to develop the concept of Ido’s consciousness as a doctor, Sweet Night has become longer than expected.
*tl-note: The scanlation used “Sweet Night”, but it refers to Christmas, thus “Holy Night” would be correct.
pages 12-13
Leg design for Calico
Proposals for Alita’s outfits
Illustration (sketch)
BAA novel
Here are a few drawings executed for the BAA novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha in the J-Books collection. I have drawn a new character, "Calico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was searching for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
Calico (sketch)
Potential fighting dress
page 14
Panzer Kunst Techniques vol.1
Panzer Kunst Collection vol.1
Here is one of the memos including both drawing and part of the scenario I made for the “Martian Memory" game for the Sony Playstation. Originally, the project dates back to the autumn of 1995. Not having been able to develop the space saga part of my manga, I started to think about it for a role playing game. I thus devised a project, and presented it to a video game firm. In the beginning, the game was supposed to be a 2D game with multiple endings and a multi layered universe, but it was eventually decided to make a 3D game for the Playstation. As I had written the scenario and developed certain of the ideas before the project was decided to be adapted as a video game, some of the elements were not kept for the final version.
Page 01
The following pages will present you Yukito Kishiro’s work on Battle Angel Alita by showing you many ideas, memos and sketches. This work does not concern solely the set presented in the manga, since it also refers to the novel, to the anime, as well as to the video game that have been dedicated to Battle Angel Alita. Each of these works presents some aspects somewhat different from the original story, but all keep the themes and the main characters that made the strength of the manga. The creation of the complex universe of Battle Angel Alita asks Yukito Kishiro to work out every detail, where each sketch and every idea contributes its part to a sound development. Of all roads that he borrowed, of all hypotheses that he considered, he finally extracted the best, arriving to the definitive result as we know today. Therefore, in this complete edition of Battle Angel Alita, we are presenting to you his previous work. Besides numerous preparatory drawings, with the passing of the pages, you will also find the elements that will allow you to better understand this futuristic world created by Yukito Kishiro. Among the presented documents are also included some discarded ideas, abandoned scenarios, failed attempts and obvious mistakes. Which is far, considering their unpublished character, from lowering their great value. So, enjoy! (the editors)
Page 02-03
Battle Angel Alita history
This chronology has been created by Yukito Kishiro himself. It somewhat comments, in a condensed way, the major episodes in the story of Battle Angel Alita and previously surrounds the terms and the names that will be present until the end of the set. This tool is of a precious interest, since it allows understanding the plot that is woven in the manga – as the pictures, the close shots and the setting not always unveil by itself. (the editors)
As a reference, this chronology has the year of Koyomi’s birth. One will notice the abbreviation A.K. for Anno Koyomi and B.K. for Before Koyomi (years before her birth).
B.K. unknown date
Creation of Melchizedek, an artificial intelligence computer, somewhere in North America.
B.K. unknown date
Ecological disaster without precedents: an enormous meteoroid falls on the Earth. The power is such that the poles deviate from their axis, what has the effect of modifying the terrestrial peel and making to bring up the level of the oceans. The civilizations collapse, the humanity is very close to the extinction.
B.K. 440
Implementation of the project for humankind reconstruction by Melchizedek. The operation is a success, a new civilization soon emerging somewhere in North America.
B.K. 370
Melchizedek establishes two colonies of builders; one in terrestrial orbit, the other one on the Moon.
B.K. 345
Completion of “Jacob’s Ladder”, orbital ring joined to the Earth by a tower lift named “elevator.”
B.K. 340
First rocket propelled with nuclear fusion on a helium3 basis.
B.K. 330
First colony on Mars.
B.K. 315
A colony settles in the orbit of Venus. Beginning of the terraforming on Venus.
B.K. 300
Establishment of colonies on three Jovian satellites. To this time, the techniques of cybernetization improve.
B.K. 290
On Mars, arousal of the “cyborgs martial arts.”
B.K. 260
Alliance of the colonies on the Galileo Satellites that grants agreements to set in motion a troposphere on the planet.
B.K. 230
Melchizedek finishes the construction of the orbital elevator placing the space station “Ketheres” and the terrestrial station “Tiphares” at the extremities.
B.K. 220
Melchizedek elaborates the first interstellar vessels. In the same period, construction of a satellite to production of antimatter on the low orbit of the Sun. Yoko is born on Mars.
B.K. 205
The settlers on Venus send a team of research on Enceladus, a satellite of Saturn. This team is taken by Jovian military forces. “The incident of Enceladus” was the detonator of the “terraforming wars” or the “wars of colonies.”
B.K. 200
The interstellar vessels in construction are destroyed. Melchizedek closes itself. Tiphares isolates itself to the outside world. Thanks to the formation of “Ladder” in Ketheres, the terraforming wars end. Yoko disappears rightly before the armistice.
B.K. 195
The first Factories appear. Undergoing a strong repression, the teachings of the cyborgs martial arts die out little by little.
B.K. 180
A city begins to develop around The Factories.
B.K. 170
The population increases. The city is soon called “The Scrapyard”, the discharge.
B.K. 160
The terminals and the systems of defense are introduced in The Scrapyard to look after the protection of The Factories.
B.K. 150
In the underground of The Scrapyard, fights of cyborgs begin to be organized.
B.K. 130
The first circuit of motorball is finished in the West Zone.
B.K. 50
The hydro-wall is installed everywhere around the borders of The Scrapyard.
B.K. 16
Nova runs away from Tiphares.
B.K. 15
Hugo is born.
B.K. 14
Kaos is born.
B.K. 7
Ido is banished from Tiphares.
B.K. 6
To the motorball, the Adam’s scandal explodes. (See “Ashen Victor”). Ido meets Carole. (See “Holy Night”).
B.K. 5
In one match of motorball, Jashugan and Esdoc are taken in a terrifying accident. Jashugan suffers a cerebral reconstruction operated by Nova and becomes thereafter the champion. Hugo’s elder brother is slaughtered by Clive Lee, a hunter-warrior.
B.K. 3
Nova invents a wormlike body for Makaku. Hugo meets Vector and orders to transplant his brother’s hand in return for his.
B.K. 1
In order to concretize the “Tuned” project, Bigot sends a thousand of TR-55 to spy on The Scrapyard.
A.K. Year 0
Yoko is discovered by Ido. He will bring her back to life and name her Alita. Koyomi is born. Alita becomes a hunter-warrior and defeats Makaku.
A.K. 2
Alita falls in love with Hugo. Unfortunately, the lad dies in tragic circumstances. Alita then becomes a motorball player and books a duel to death against Jashugan. In the discharge, a price is put on Zapan’s head.
A.K. 3
Opening of the “New Kansas Bar.” Shumira is saved by Ido of a rape attempt. Alita begins her new life. She delivers a duel to death against “The Sonic Finger.” (See “The Sonic Finger”). Nova frees Den, Kaos’ black personality, and gives him a body of steel. Becoming a warrior, Den starts wandering on the outskirts of the border for continuation of his destiny.
A.K. 4
Kaos heads towards the border in company of Jasmine. Alita ends up destroying Zapan and the berserker body. Ido dies. Shumira enters into a brigade of volunteers. Alita accepts to become “tuned” for Tiphares.
A.K. 5
Nova finishes the construction of his secret research laboratory, that he baptizes “Granite Inn.”
A.K. 6
Nova “resurrects” Ido.
A.K. 9
Den forms The Barjack. In the same period “Radio Kaos” emits for the first time. Construction of Barjack headquarters in the Southern Territories. Ido, when learning the “secret of Tiphares”, sinks in pain and decides to voluntarily erase his memory.
A.K. 10
Deckman 50 deserts. A-1 is entrusted to the mission. (See “Homecoming”).
A.K. 11
Buick becomes the Barjack reporter.
A.K. 12
Colonel Bozzle capitulates before The Barjack. Figure Four, expert in anti-cyber martial arts, arrives to The Scrapyard. Ido begins a new life as a physician in Farm 21, occupied by The Barjack.
A.K. 14
Alita meets Figure Four. The nuclear reactor of the train in which they are explodes. Lou Collins turns her back on the GIB as an operator. Koyomi joins the cause of The Barjack. Alita recovers Ido. The production of the “tuned” begins in series. The Barjack rebellion is repressed. The GIB is liquidated. Nova “revives” Alita and takes that on Tiphares. Melchizedek, in a fit of madness, commits suicide, tempting to drag Tiphares in its loss. To prevent the destruction of Tiphares, Alita sacrifices merging herself with the orbital elevator and transforms the whole structure into a “nanotree.”
A.K. 15
Kaos and Vector take the control of The Scrapyard, that had sunk in anarchy. The construction of the “tower of Tiphares” begins.
A.K. 16
Release of “Barjack, War Chronicles”, by Koyomi, that very quickly becomes a bestseller. Opening of a new “Kansas Bar”, the “Kansas 4.”
A.K. 19
The “tower of Tiphares” is finished. Lou marries Kaos. Alita, whom everybody believed dead, comes back to life. She falls in the arms of Figure Four, who comes to rescue her. Release of “The Celestial Tower”, compilation of photos.
Page 04
Deckman
New definition of the deckmen for the “Battle Angel Alita video game”
Former human beings deprived of their useless body parts, deckmen are half autonomous robotized units used for the treatment of information. One may think that they were created to work within The Factories in The Scrapyard, but their origin dates back way further. Actually, their first function was to explore the vastness of the solar system. The exploitation of the first deckmen goes back up to about 300 years. At the time the cybernetic technologies had just been mastered, but rather than substituting a thinking machine for a man (or more precisely for his brain) the deckman technology consisted in modifying a machine by inserting a brain and different body parts in it. Eventually, it was the opposite of cyborg making.
In the societies of the solar system, it was necessary to have an organic translation device between relational interfaces, operating systems and data bases. The great advantage of deckmen was their abilities of adaptation, and especially the compatibility between them, whether it was the most up to date model, version 96.2, or the most ancient one that is more than 200 years old.
It was the central computer Melchizedek that established the standards for deckmen. For 300 years, it has invariably controlled their manufacture and maintenance. Because of their success, the exportation of deckmen has become the biggest source of income of Ketheres. Nowadays the only official deckmen manufacturers are Melchizedek and its extension, the M.I.B., however some people claim that compatible deckmen would be secretly produced on Venus and Jupiter.
In the developed colonies of Mars, there are still regions where the first generation deckmen, dating back more than 200 years, are still in use. Yet most of the older deckmen, whose faculties have diminished, no longer connect themselves to the networks, their role being now reduced to simple operations, such as, for instance, signaling control. In the most forsaken regions, one may even happen to find completely rusty deckmen standing still like mechanical gods, benevolent protectors of the passing colonists.
Yukito Kishiro
[cursive text, right side]
Towards Tiphares
internal structure of a Factory
(longitudinal cut)
Tube
Den
Main door
Big pulleys
Most humans cannot access the inside of a Factory, which is completely operated by machines, so their internal structure remains a mystery.
Towards another Kombinat
Only the entry hall is accessible to humans.
Factory hall
The drawing is a little bizarre. In fact, the shape of the hall must be symmetrical.
[10-11-12] Hunter-warrior registration area, payment of bounties for captures.
[7-8-9] Bank deposits, credits, and electricity tax office area.
Main door
A cleaning system using static electricity always leaves the hall clean like the inside of a hospital.
[4-5-6] Workers recruiting zone for kombinats.
[1-2-3] Sale of recycled products (spare parts from destroyed bodies)
Receiving cylinders. The numbers of the cylinders don’t always correspond to the numbers of the receiving deckmen. The closest deckman presses them to make a receipt to the customers.
Internal structure of a Factory.
Structure of a receiving cylinder.
There weren’t any on the original ones but it would have been better you put a number like that.
1. Ceiling (it is usually higher) cylinder in closed position (normal position)
2. As soon as a visitor approaches, the cylinder unscrews open and various electrical instruments are set in action.
Devices near the cylinder
Evacuation room
Credit propelling tube
Tray used for the deposit of captures
Device used for the registration of hunter-warriors
Page 05
The Scrapyard map
Here is the map of the region where Alita’s adventures take place. The Facotories numbers can track her progress through the episodes.
Tiphares overlooking the discharge
Hydro-wall {{in place of Hydro-mur)}
Discharge {{in place of décharge}}
North, South, East, West {{in place of Nord, Sud, Est, Ouest}}
F-66 {{in place of U-66}} and so on
The Factory Railroad {{in place of Chemin de fer des usines}}
page 06-07
Others
other characters
The sketches of this double page were executed between the beginning of the series and the end of the episode concerning Makaku. By comparing these with the drawings on the three following pages (Battle Angel Alita prototype), one notices a few differences most notably on the approach to the character of Alita. (the editors)
1. Inspired by the original model, Alita in action
2. Studies of action poses
3. Studies for the action of the first fight. “Ganjutsu”, a temporary name for the fighting style, will later be replaced by Panzer Kunst.
4. A prototype for a “cyber-arm”. By the look of it, it seems efficient.
5. Formation of an Alita Ido duet team?
6. A rather lyrical drawing
7. Ideas for ordinary outfits, from classical to sportswear
8. Combat suits variations, as it was already the case in 7 there are a few images and expressions that were later abandoned.
9. A few sketches of Ido. His character has been defined from the very beginning, and as Yukito Kishiro notes his good side is not everything there is about him.
10. Doctor Nova as he was drawn at approximately the same period as sketches n°11. Was he only supposed to be a secondary character, a mere doctor? The mark of Tiphares on his forehead leads us to think that Yukito Kishiro already had his story in mind at the time.
11. Sketches of Makaku as a child
12. Sketches of Kinuba
13. Sketches of Zapan
14 & 15. Sketches of Makaku, His worm body was already present.
{{COMMENTARIES INSIDE CASES}}
5 little “side” Black Alita
9 (From left to right)
Iron Fist
Rocket Hammer
Ido: He is not a good man only. His personality is more complex, as a part of himself can lead him to act in extreme violence.
13 Zapan, a hunter warrior.
Page 08-09
Prototype of Alita
It was originally a short story with a plot that was utterly different from the published BAA series. This story, to which the present plot was preferred, has never come to be released. Yukito Kishiro drew these plates and added several sketches and explanatory notes before he presented the project to his editor. Some of the names such as “Tuned”, “Yoko” as well as some devices (Unocycle) were re-used almost as such in the final version of the series.
{{cursive text}}
Post atomic calendar year 106. Kyanton, a great economic power is ruled by the AIC, one of the largest multinational companies. Katoly, the capital, has become a dangerous city, some even named it “the capital of crime” because of the ever dwindling control it exerts over the applications of cybernetic technologies.
Security is no longer guaranteed and the police forces are too scanty to hope to re-establish order. A new institution is then set in place determined with the purpose of putting an end to criminal activities. Its agents, placed above police authority, are cyborgs armed to the teeth and bounty hunters. They are called “tuned”.
page 10 (page 11 with no text)
“Sweet Night”, the new Battle Angel Alita story*
Sweet Night has its origins in a Christmas tale written during autumn of the year 1989.
In the final version of the story, I kept the main idea: that is the relationship between the giant cyborg and the clone girl as well as the cyborg’s design among other things. Beware this has nothing to do with Dolly the cloned sheep. In the beginning I thought I would draw a story about 30 pages long, but as I wanted to develop the concept of Ido’s consciousness as a doctor, Sweet Night has become longer than expected.
*tl-note: The scanlation used “Sweet Night”, but it refers to Christmas, thus “Holy Night” would be correct.
pages 12-13
Leg design for Calico
Proposals for Alita’s outfits
Illustration (sketch)
BAA novel
Here are a few drawings executed for the BAA novel written by Yasuhisa Kawamura, published by Shueisha in the J-Books collection. I have drawn a new character, "Calico", which fitted well with what Yasuhisa Kawamura was searching for his story. A few of the ideas for the novel are also mine.
Calico (sketch)
Potential fighting dress
page 14
Panzer Kunst Techniques vol.1
Panzer Kunst Collection vol.1
Here is one of the memos including both drawing and part of the scenario I made for the “Martian Memory" game for the Sony Playstation. Originally, the project dates back to the autumn of 1995. Not having been able to develop the space saga part of my manga, I started to think about it for a role playing game. I thus devised a project, and presented it to a video game firm. In the beginning, the game was supposed to be a 2D game with multiple endings and a multi layered universe, but it was eventually decided to make a 3D game for the Playstation. As I had written the scenario and developed certain of the ideas before the project was decided to be adapted as a video game, some of the elements were not kept for the final version.
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Someone help!
Has this project been abandoned?
Has this project been abandoned?

Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
All you need is a translation of pages 15-22 and typesetting?
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Let us use our poke sticks on litchi master 


Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Thoses are the 4 lasts pages. Proofreading is necessary.
edit: Added page 18 and the missing sentence.
edit: Added page 18 and the missing sentence.
- Page 18
TANKA KAIGEKI
Comme pour le "Kansatsu", Gally bloque le direct du droit, mais se place à l'extérieur.
Like/As for the Kansatsu, Gallu block the right jab, but place herself to the side (lit. "at the exterior")
Elle fait ensuite pivoter le bras droit de l'adversaire vers le bas avec son bras gauche et, de son bras droit, vise en direction de sa tête qu'il tente alors de protéger.
Afterward she turns round the opponent's right arm downward/below (sounds horribly wrong) with her left arm and, with her right arm, aim to his head which he try to protect at this point (=now/then).
Gally rabat alors sa main droite sur la main gauche de l'adversaire et lui baisse le bras. Elle le ramène ainsi jusqu'au bras droit qu'elle maintient toujours.
Gally then pulls down her right arm on the opponent's left hand and bring/put down his arm. She thus bring it to his right arm which she's still holding.
Tenant les deux bras de l'adversaire de la main droite, Gally profite du champ libre pour lui asséner un coup de poing en pleine tête. (les phases de 1 à 4 sont effectuées en quelques secondes)
Holding both of the opponent's arms with her right hand, Gally takes advantage of the clear way/opening (lit. "clear field") to strike him a punch to the head. (phases 1 to 4 are done in a few seconds)
Puis elle change de main et frappe encore à la tête, cette fois-ci avec le coude.
Then she swich her hands and hit the head again, this time with the elbow.
Elle termine en répétant son attaque du coude, mais en visant la tempe de l'adversaire.
She finishes by repeating her elbow strike, but by aiming for the opponent's temple.
KAIGAN SHASHUKU
Gally bloque le couteau avec sa lame...
Gally block the knife with her blade...
... puis le dévie, déséquilibrant ainsi l'adversaire.
... then ("to push/pull something, like a bullet, out of its original path"), thus unbalancing the opponent.
Elle achève de le faire chuter en lui assénant un coup de pied descendant sur sa tempe.
She ends his fall (lit. "she finishes to make him fall") by striking him a hammer kick on his temple.
TAIGANGEKI
C'est une technique qui ne peut s'effectuer quand la distance qui sépare Gally de son adversaire est supérieure à 5m. Elle se lance sur lui...
It's a technic which cannot be done when then distance between Gally and her opponent is greater than 5m. She rushes on him (lit. "throws herself on him")...
... puis arrivée à quelques mètres, elle bondit en frappant le sol du pied, augmentant ainsi son accéleration. Au moment de l'impact, elle détend son corps, accélérant de plus belle. Elle atteint alors une vitesse sonique avant de frapper l'adversaire de son bras tendu.
... then at a few meters, she jump by kicking the ground (lit "hitting the ground with the foot"), increasing her acceleration. On impact (lit. "at the moment of the impact"), she releases her body, accelerating even more. She then reach sonic speed before hitting the opponent with her stretched arm.
ZENREN KYAKU
Pour son coup de pied "Summer Salt", Gally renverse son buste vers l'arrière.
For her "Summer Salt" kick, Gally tilts her bust backward (lit. "to the back").
Elle frappe l'adversaire située devant elle...
She hits the opponents placed in front of her...
... et se rétablit après avoir fait un tour complet.
... and recovers after a (full/complete) (round/revolution).
HAKYAKUGA
En avançant sur l'adversaire, Gally bloque du coude, de l'épaule et de la paume, un coup de pied de style "Muay Thai".
By going/walking/running on the opponent, Gally block with the elbow, the shoulder and the palm, a "Muay Thai"-style kick.
Puis s'agrippant à la jambe de l'adversaire, elle fait pression de tout son poids vers l'arrière...
Then by grabing to the opponent's leg, she (oh fuck...) "put all her weight backward" (lit. "she put pressure with all her weight to the back") (I guess the drawing helps?)...
... et termine son attaque en brisant la jambe d'un coup de genou droit.
... and finishes her attack by breaker the leg with a right knee strike.
SEHATO
D'une petite extension, Gally frappe l'adversaire situé devant elle avec sa lame, tout en lançant son couteau (objet) derrière elle.
With a little jump/leap (lit. "stretching"), Gally hits the opponent placed in front of her with her blade, while throwing her knife (object) behind her.
KOEISHU
De son poing droit, Gally bloque le bras droit de l'adversaire.
From her right fist, Gally block the opponent's right arm.
Elle prend ensuite appui des deux mains sur ce bras...
She then leans on with both hands on this arm...
... pour bondir vers l'extérieur et frapper la tempe de l'adversaire d'un coup de genou gauche.
... to leap to the side (lit. "outside") and hit the opponent's temple with a left knee strike.
GETSUEISHU
Gally pare à l'extérieur le direct du droit de l'adversaire.
Gally parry to the side the opponent's right jab.
Puis elle déplace son corps de façon à porter avec son coude gauche un coup sur le flanc.
Then she moves her body "the way to" (or "so she can" but that sounds wrong) strike with her elbow a hit on the flank/side.
L'adversaire ramène alors sa garde près du corps, ce dont profite Gally pour effectuer une rotation arrière...
The opponent then bring his guard closer (lit. "closer to the body"), which Gally takes advantage to make a backward rotation...
... et venir frapper du genou gauche la tête de l'adversaire.
... and "come to hit" (sounds wrong) the opponent's head with the left knee.
TANKA KAIGEKI : fight 32 (combinaison de base) Technique de prise de mains développée par le "Jeet kun do" sur une base d'art martial chinois. Elle est également efficace en état d'apesanteur.
TANKA KAIGEKI : fight 32 (base combo) "Hand grabbing" technic (think Zazie vs. Gally in space) developped by the "Jeet kun do" on a chinese martial art's base. It's also effective in (gravity-less) state.
KAIGAN SHASHUKU : fight 33 (technique de base, option lame) Egalement efficace contre les attaques de dos.
KAIGAN SHASHUKU : fight 33 (base technic, optional blade) Also effective against back attacks.
TAIGANGEKI : fight 44 (technique spéciale à longue distance)
TAIGANGEKI : fight 44 (long range special technic)
GETSUESHU : fight 44 (combinaison de base)
GETSUESHU : fight 44 (base combo)
HAKYAKUGA : fight 44 (technique de base)
HAKYAKUGA : fight 44 (base technic)
SEHATO : fight 36 (technique de base contre de multiples adversaires, option lame)
SEHATO : fight 36 (base technic against multiple opponents, optional blade)
KOEISHU : fight 47 (technique de base)
KOEISHU : fight 47 (base technic) - Page 19
Voici quelques "trouvailles" pour Gally, toujours dans le cadre du jeu vidéo sur Playstation "Gunnm - mémoires de Mars". Inutile de dire qu'en tant que cyborg, son corps mécanique peut être modulé à l'infini. Des armes aux moyens de déplacements, à chaque situation son élément. Maintenant, à vous de juger ! (La rédaction)
Here is some "findings" for Gally, still in the context of the Playstation's video game "Gunnm - Memories from Mars". Needless to say that being a cyborg, her mecanical body can be (lit. modulated to the infinite) tuned endlessly/modified without any limitation/etc. From weapons to means of conveyance, for each situation its element. Now, it's up to you (lit. "up to you to judge")! (Editors) - Page 20
Un outil lourd va ralentir ses mouvements.
A heavy tool will slow her movements (or gestures/actions/etc.)
Etendu, le crochet peut atteindre 5m.
Extended/Stretched/At full-length, the hook has a 5m range (lit. "can reach 5m").
Aussi efficace que la "Main Foreuse", mais beaucoup plus légère. Les mouvements deviennent plus lestes, mais la protection en pâtit.
As effective as the "Drill Hand", but a lot lighter.
Portée: 2 mètres
Range: 2 meters
main foreuse
drill hand
main crochet
hook hand
bras masse d'armes
morning star/flail hand
main tronçonneuse
chainsaw hand
griffe électromagnétique
electromagnetic claw
main fouet
whip hand
main multi-usages
multi-use (use/purpose) hand
bras lance-flammes (et lance-gel)
flame-thrower arm (and frost/freeze-thrower)
Portée: 3 mètres
Range: 3 meters
Très utile pour les voleurs.
Useful ("Handy" ?) for the thiefs.
La recharge du lance-flammes est de couleur rouge (celle du lance-gel, de couleur bleue)
The flame-thrower's refill (ammo) is red (lit. is of red color) (the frost/freeze-thrower one, blue (lit. of blue color))
Etendue: 1,5 mètres
Spread: 1.5 meters
Portée: 5 mètres (3 mètres pour le lance-gel)
Range: 5 meters (3 meters for the frost/freeze-thrower) - Page 21
hey, baby!
hey, baby!
La frappe est accompagnée d'une forte décharge électromagnétique, montrant ainsi sa puissance, comme dans le jeu "Tekken".
The hit (goes with/commes with/is followed) a strong electromagnetic discharge, showing/unveiling its power, like in the "Tekken" game.
Tête de punk
Punk's head
Tête de docteur
Doctor's head
Têtes interchangeables
Swappable heads
Bras insectoïde
Insect arm
Main pince de crabe
Crab's pincer (kind of his claw) arm
Bras de combat
Combat arm
Bras multi-têtes
Multi-heads arm
bras electromagnetic
electromagnetic arm
bras mecanique
mecanical arm
bras lance-grenades
grenade-launcher arm
bras supersonique
supersonic arm - Page 22
jambes de combat
combat legs
Lorsque qu'une (lolz) technique utilisant les talons porte son coup, un décharge électromagnétique se libère, montrant ainsi sa puissance
When a technic using the heels hits, an electromagnetic discharge is released, showing/unveiling its power.
jambes mécaniques
mecanical legs
jambes de motorball
motorball legs
jambes extensibles
stretchable legs
Extensible
stretchable
Les ressorts entrant en ation à chaque pas, une marche normale équivaut à faire des petits bonds. En fait, je voulais que les ressorts soient découverts, mais quand j'ai pensé au modelling 3D, j'ai laissé tombé.
The spring (lit. "coming into action"/being put to effect/being involved/being triggered/etc.) at each step, a normal walk is equivalent to making little leaps. In fact, I wanted the spring to be visibles, but when I thought about the 3D modeling, I gave up.
unité beast
beast unit
Les déplacements doivent ressembler à ceux d'un fauve.
The movements (must/have to) look like thoses of a (fawn/tawny/wtf???).
unité snake
Metal Gear Solid
unité hovercraftt (lolz)
hovercraft unit (only 1 "t")
unité tank
tank unit
Cette unité permet d'aller d'avant en arrière grâce aux chenilles du tank, de charger l'ennemi (technique de la "Wheel Attack"), ou carrément de l'écraser en lui sautant dessus.
This unit allows to move forward and backward thanks to the tank's caterpillars, to charge/ram the ennemy ("Wheel Attack" technic), or to crush/mash him by jumping (what???) on him.
Last edited by Lemonlol on Mon Jan 11, 2010 11:01 pm, edited 2 times in total.
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Finally we have something. It seems the original translator has deserted us.
Just an observation: you forgot the last part of the text in page 19: Des armes aux moyens de déplacements, à chaque situation son élément. Maintenant, à vous de juger !
I will soon be posting my review, but please notice that Burning Angel will probably comment as well, and he is by far more competent than I.
Just an observation: you forgot the last part of the text in page 19: Des armes aux moyens de déplacements, à chaque situation son élément. Maintenant, à vous de juger !
I will soon be posting my review, but please notice that Burning Angel will probably comment as well, and he is by far more competent than I.
- litchi master
- Barjack soldier
- Posts: 182
- Joined: Sat Jan 10, 2009 1:48 pm
- Location: France
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
No I haven't deserted you guys but I have been no good lately, sorry. I was intending to get back to work this week but lo and behold someone has come to help, thankyou lemonlol this move list was giving me nightmares and I must admit I was really thinking about skipping it.
I ll try and do somme of the missing pages and help with the proof reading
@ Crazy you are fully entitled to probe sticks at me, I have not been able to help these past months but I ll try to be more useful in the near future.
I ll try and do somme of the missing pages and help with the proof reading
@ Crazy you are fully entitled to probe sticks at me, I have not been able to help these past months but I ll try to be more useful in the near future.
Et le coureur à bout de force ... fut accuelli par une tempête de tollés!!!
- Burning Angel
- GIB
- Posts: 296
- Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Here are my corrections.
Page 18
TANKA KAIGEKI
Comme pour le "Kansatsu", Gally bloque le direct du droit, mais se place à l'extérieur.
Like the Kansatsu, Gally blocks the right jab, but places herself to the side
Elle fait ensuite pivoter le bras droit de l'adversaire vers le bas avec son bras gauche et, de son bras droit, vise en direction de sa tête qu'il tente alors de protéger.
Afterwards she turns around under the opponent's right arm with her left arm and, with her right arm, aims for his head which he tries to protect at this point.
Gally rabat alors sa main droite sur la main gauche de l'adversaire et lui baisse le bras. Elle le ramène ainsi jusqu'au bras droit qu'elle maintient toujours.
Gally then pulls down her right arm on the opponent's left hand and brings down his arm. She then brings it to his right arm, which she's still holding.
Tenant les deux bras de l'adversaire de la main droite, Gally profite du champ libre pour lui asséner un coup de poing en pleine tête. (les phases de 1 à 4 sont effectuées en quelques secondes)
Holding both of the opponent's arms with her right hand, Gally takes advantage of the opening to punch him on the head. (phases 1 to 4 are done in a few seconds)
Puis elle change de main et frappe encore à la tête, cette fois-ci avec le coude.
Then she switches her hands and hits his head again, this time with the elbow.
Elle termine en répétant son attaque du coude, mais en visant la tempe de l'adversaire.
She finishes by repeating her elbow strike, but aiming for the opponent's temple.
KAIGAN SHASHUKU
Gally bloque le couteau avec sa lame...
Gally blocks the knife with her blade...
... puis le dévie, déséquilibrant ainsi l'adversaire.
... then deflects it, thus unbalancing the opponent.
Elle achève de le faire chuter en lui assénant un coup de pied descendant sur sa tempe.
She ends his fall by striking him with a hammer kick on his temple.
TAIGANGEKI
C'est une technique qui ne peut s'effectuer quand la distance qui sépare Gally de son adversaire est supérieure à 5m. Elle se lance sur lui...
It's a technique which can't be executed when the distance between Gally and her opponent is over 5m. She sprints toward him...
... puis arrivée à quelques mètres, elle bondit en frappant le sol du pied, augmentant ainsi son accéleration. Au moment de l'impact, elle détend son corps, accélérant de plus belle. Elle atteint alors une vitesse sonique avant de frapper l'adversaire de son bras tendu.
... then at a few meters, she jumps by striking the ground, increasing her acceleration. On impact, she releases her body, accelerating even more. She then reaches sonic speed before hitting the opponent with her stretched arm.
ZENREN KYAKU
Pour son coup de pied "Summer Salt", Gally renverse son buste vers l'arrière.
For her "Summersault" kick, Gally rotates her torso backwards .
Elle frappe l'adversaire située devant elle...
She hits the opponents in front of her...
... et se rétablit après avoir fait un tour complet.
... and recovers after a full rotation.
HAKYAKUGA
En avançant sur l'adversaire, Gally bloque du coude, de l'épaule et de la paume, un coup de pied de style "Muay Thai".
When advancing toward the opponent, Gally blocks with the elbow, the shoulder and the palm, a "Muay Thai"-style kick.
Puis s'agrippant à la jambe de l'adversaire, elle fait pression de tout son poids vers l'arrière...
Then by grabbing to the opponent's leg, she pulls all her weight backwards...
... et termine son attaque en brisant la jambe d'un coup de genou droit.
... and finishes her attack by breaking the leg with a right knee strike.
SEHATO
D'une petite extension, Gally frappe l'adversaire situé devant elle avec sa lame, tout en lançant son couteau (objet) derrière elle.
With a small leap, Gally hits the opponent in front of her with her blade, while throwing her knife (object) behind her.
KOEISHU
De son poing droit, Gally bloque le bras droit de l'adversaire.
Using her right fist, Gally blocks the opponent's right arm.
Elle prend ensuite appui des deux mains sur ce bras...
She then leans on with both hands on this arm...
... pour bondir vers l'extérieur et frapper la tempe de l'adversaire d'un coup de genou gauche.
... to dodge to the side and hit the opponent's temple with a left knee strike.
GETSUEISHU
Gally pare à l'extérieur le direct du droit de l'adversaire.
Gally parries the opponent's right jab to the side.
Puis elle déplace son corps de façon à porter avec son coude gauche un coup sur le flanc.
Then she moves her body to be able to strike with her elbow on his side.
L'adversaire ramène alors sa garde près du corps, ce dont profite Gally pour effectuer une rotation arrière...
The opponent then brings his guard closer, which Gally takes advantage by making a backward rotation...
... et venir frapper du genou gauche la tête de l'adversaire.
... and hits the opponent's head with the left knee.
TANKA KAIGEKI : fight 32 (combinaison de base) Technique de prise de mains développée par le "Jeet kun do" sur une base d'art martial chinois. Elle est également efficace en état d'apesanteur.
TANKA KAIGEKI : fight 32 (base combo) "Hand grabbing" technique (think Zazie vs. Gally in space) developed by the "Jeet kun do", based on a Chinese martial arts. It's also effective in situations of reduced gravity.
KAIGAN SHASHUKU : fight 33 (technique de base, option lame) Egalement efficace contre les attaques de dos.
KAIGAN SHASHUKU : fight 33 (base technique, optional blade) Also effective against attacks from behind.
TAIGANGEKI : fight 44 (technique spéciale à longue distance)
TAIGANGEKI : fight 44 (long range special technique)
GETSUESHU : fight 44 (combinaison de base)
GETSUESHU : fight 44 (base combo)
HAKYAKUGA : fight 44 (technique de base)
HAKYAKUGA : fight 44 (base technique)
SEHATO : fight 36 (technique de base contre de multiples adversaires, option lame)
SEHATO : fight 36 (base technique against multiple opponents, optional blade)
KOEISHU : fight 47 (technique de base)
KOEISHU : fight 47 (base technique)
Page 19
Voici quelques "trouvailles" pour Gally, toujours dans le cadre du jeu vidéo sur Playstation "Gunnm - mémoires de Mars". Inutile de dire qu'en tant que cyborg, son corps mécanique peut être modulé à l'infini. Des armes aux moyens de déplacements, à chaque situation son élément. Maintenant, à vous de juger ! (La rédaction)
Here is some "findings" for Gally, still in the context of the Playstation's video game "Gunnm - Memories from Mars". Needless to say that being a cyborg, her mechanical body can be modified infinitly. From weapons to means of trasportation, it can adapt to each situation. Now, it's up to you to decide! (Editors)
Page 20
Un outil lourd va ralentir ses mouvements.
A heavy tool will slow her movements
Etendu, le crochet peut atteindre 5m.
At full-length, the hook has a 5m range (lit. "can reach 5m").
Aussi efficace que la "Main Foreuse", mais beaucoup plus légère. Les mouvements deviennent plus lestes, mais la protection en pâtit.
As effective as the "Drill Hand", but a lot lighter.
Portée: 2 mètres
Range: 2 meters
main foreuse
drill hand
main crochet
hook hand
bras masse d'armes
morning star/flail hand
main tronçonneuse
chainsaw hand
griffe électromagnétique
electromagnetic claw
main fouet
whip hand
main multi-usages
multi-use (use/purpose) hand
bras lance-flammes (et lance-gel)
flame-thrower arm (and frost/freeze-thrower)
Portée: 3 mètres
Range: 3 meters
Très utile pour les voleurs.
Useful for the thieves.
La recharge du lance-flammes est de couleur rouge (celle du lance-gel, de couleur bleue)
The flame-thrower's ammo is red (the freeze-thrower one, blue)
Etendue: 1,5 mètres
Spread: 1.5 meters
Portée: 5 mètres (3 mètres pour le lance-gel)
Range: 5 meters (3 meters for the freeze-thrower)
Page 21
hey, baby!
hey, baby!
La frappe est accompagnée d'une forte décharge électromagnétique, montrant ainsi sa puissance, comme dans le jeu "Tekken".
The hit is followed by a strong electromagnetic discharge, showing its power, like in the "Tekken" game.
Tête de punk
Punk's head
Tête de docteur
Doctor's head
Têtes interchangeables
Swappable heads
Bras insectoïde
Insect arm
Main pince de crabe
Crab's pincer arm
Bras de combat
Combat arm
Bras multi-têtes
Multi-heads arm
bras electromagnetic
electromagnetic arm
bras mecanique
mecanical arm
bras lance-grenades
grenade-launcher arm
bras supersonique
supersonic arm
Page 22
jambes de combat
combat legs
Lorsque qu'une (lolz) technique utilisant les talons porte son coup, un décharge électromagnétique se libère, montrant ainsi sa puissance
When a technique using the heels hits, an electromagnetic discharge is released, showing its power.
jambes mécaniques
mechanical legs
jambes de motorball
motorball legs
jambes extensibles
stretchable legs
Extensible
stretchable
Les ressorts entrant en ation à chaque pas, une marche normale équivaut à faire des petits bonds. En fait, je voulais que les ressorts soient découverts, mais quand j'ai pensé au modelling 3D, j'ai laissé tombé.
The spring is triggered with each step, a normal walk is equivalent to making little leaps. In fact, I wanted the springs to be visible, but when I thought about the 3D modeling, I gave up.
unité beast
beast unit
Les déplacements doivent ressembler à ceux d'un fauve.
The movements have to look like those of a wild beast.
unité snake
snake unit
unité hovercraftt (lolz)
hovercraft unit
unité tank
tank unit
Cette unité permet d'aller d'avant en arrière grâce aux chenilles du tank, de charger l'ennemi (technique de la "Wheel Attack"), ou carrément de l'écraser en lui sautant dessus.
This unit allows to move forward and backward thanks to the tank's caterpillar wheels, to ram the enemy ("Wheel Attack" technique), or to crush him by jumping on him.
Page 18
TANKA KAIGEKI
Comme pour le "Kansatsu", Gally bloque le direct du droit, mais se place à l'extérieur.
Like the Kansatsu, Gally blocks the right jab, but places herself to the side
Elle fait ensuite pivoter le bras droit de l'adversaire vers le bas avec son bras gauche et, de son bras droit, vise en direction de sa tête qu'il tente alors de protéger.
Afterwards she turns around under the opponent's right arm with her left arm and, with her right arm, aims for his head which he tries to protect at this point.
Gally rabat alors sa main droite sur la main gauche de l'adversaire et lui baisse le bras. Elle le ramène ainsi jusqu'au bras droit qu'elle maintient toujours.
Gally then pulls down her right arm on the opponent's left hand and brings down his arm. She then brings it to his right arm, which she's still holding.
Tenant les deux bras de l'adversaire de la main droite, Gally profite du champ libre pour lui asséner un coup de poing en pleine tête. (les phases de 1 à 4 sont effectuées en quelques secondes)
Holding both of the opponent's arms with her right hand, Gally takes advantage of the opening to punch him on the head. (phases 1 to 4 are done in a few seconds)
Puis elle change de main et frappe encore à la tête, cette fois-ci avec le coude.
Then she switches her hands and hits his head again, this time with the elbow.
Elle termine en répétant son attaque du coude, mais en visant la tempe de l'adversaire.
She finishes by repeating her elbow strike, but aiming for the opponent's temple.
KAIGAN SHASHUKU
Gally bloque le couteau avec sa lame...
Gally blocks the knife with her blade...
... puis le dévie, déséquilibrant ainsi l'adversaire.
... then deflects it, thus unbalancing the opponent.
Elle achève de le faire chuter en lui assénant un coup de pied descendant sur sa tempe.
She ends his fall by striking him with a hammer kick on his temple.
TAIGANGEKI
C'est une technique qui ne peut s'effectuer quand la distance qui sépare Gally de son adversaire est supérieure à 5m. Elle se lance sur lui...
It's a technique which can't be executed when the distance between Gally and her opponent is over 5m. She sprints toward him...
... puis arrivée à quelques mètres, elle bondit en frappant le sol du pied, augmentant ainsi son accéleration. Au moment de l'impact, elle détend son corps, accélérant de plus belle. Elle atteint alors une vitesse sonique avant de frapper l'adversaire de son bras tendu.
... then at a few meters, she jumps by striking the ground, increasing her acceleration. On impact, she releases her body, accelerating even more. She then reaches sonic speed before hitting the opponent with her stretched arm.
ZENREN KYAKU
Pour son coup de pied "Summer Salt", Gally renverse son buste vers l'arrière.
For her "Summersault" kick, Gally rotates her torso backwards .
Elle frappe l'adversaire située devant elle...
She hits the opponents in front of her...
... et se rétablit après avoir fait un tour complet.
... and recovers after a full rotation.
HAKYAKUGA
En avançant sur l'adversaire, Gally bloque du coude, de l'épaule et de la paume, un coup de pied de style "Muay Thai".
When advancing toward the opponent, Gally blocks with the elbow, the shoulder and the palm, a "Muay Thai"-style kick.
Puis s'agrippant à la jambe de l'adversaire, elle fait pression de tout son poids vers l'arrière...
Then by grabbing to the opponent's leg, she pulls all her weight backwards...
... et termine son attaque en brisant la jambe d'un coup de genou droit.
... and finishes her attack by breaking the leg with a right knee strike.
SEHATO
D'une petite extension, Gally frappe l'adversaire situé devant elle avec sa lame, tout en lançant son couteau (objet) derrière elle.
With a small leap, Gally hits the opponent in front of her with her blade, while throwing her knife (object) behind her.
KOEISHU
De son poing droit, Gally bloque le bras droit de l'adversaire.
Using her right fist, Gally blocks the opponent's right arm.
Elle prend ensuite appui des deux mains sur ce bras...
She then leans on with both hands on this arm...
... pour bondir vers l'extérieur et frapper la tempe de l'adversaire d'un coup de genou gauche.
... to dodge to the side and hit the opponent's temple with a left knee strike.
GETSUEISHU
Gally pare à l'extérieur le direct du droit de l'adversaire.
Gally parries the opponent's right jab to the side.
Puis elle déplace son corps de façon à porter avec son coude gauche un coup sur le flanc.
Then she moves her body to be able to strike with her elbow on his side.
L'adversaire ramène alors sa garde près du corps, ce dont profite Gally pour effectuer une rotation arrière...
The opponent then brings his guard closer, which Gally takes advantage by making a backward rotation...
... et venir frapper du genou gauche la tête de l'adversaire.
... and hits the opponent's head with the left knee.
TANKA KAIGEKI : fight 32 (combinaison de base) Technique de prise de mains développée par le "Jeet kun do" sur une base d'art martial chinois. Elle est également efficace en état d'apesanteur.
TANKA KAIGEKI : fight 32 (base combo) "Hand grabbing" technique (think Zazie vs. Gally in space) developed by the "Jeet kun do", based on a Chinese martial arts. It's also effective in situations of reduced gravity.
KAIGAN SHASHUKU : fight 33 (technique de base, option lame) Egalement efficace contre les attaques de dos.
KAIGAN SHASHUKU : fight 33 (base technique, optional blade) Also effective against attacks from behind.
TAIGANGEKI : fight 44 (technique spéciale à longue distance)
TAIGANGEKI : fight 44 (long range special technique)
GETSUESHU : fight 44 (combinaison de base)
GETSUESHU : fight 44 (base combo)
HAKYAKUGA : fight 44 (technique de base)
HAKYAKUGA : fight 44 (base technique)
SEHATO : fight 36 (technique de base contre de multiples adversaires, option lame)
SEHATO : fight 36 (base technique against multiple opponents, optional blade)
KOEISHU : fight 47 (technique de base)
KOEISHU : fight 47 (base technique)
Page 19
Voici quelques "trouvailles" pour Gally, toujours dans le cadre du jeu vidéo sur Playstation "Gunnm - mémoires de Mars". Inutile de dire qu'en tant que cyborg, son corps mécanique peut être modulé à l'infini. Des armes aux moyens de déplacements, à chaque situation son élément. Maintenant, à vous de juger ! (La rédaction)
Here is some "findings" for Gally, still in the context of the Playstation's video game "Gunnm - Memories from Mars". Needless to say that being a cyborg, her mechanical body can be modified infinitly. From weapons to means of trasportation, it can adapt to each situation. Now, it's up to you to decide! (Editors)
Page 20
Un outil lourd va ralentir ses mouvements.
A heavy tool will slow her movements
Etendu, le crochet peut atteindre 5m.
At full-length, the hook has a 5m range (lit. "can reach 5m").
Aussi efficace que la "Main Foreuse", mais beaucoup plus légère. Les mouvements deviennent plus lestes, mais la protection en pâtit.
As effective as the "Drill Hand", but a lot lighter.
Portée: 2 mètres
Range: 2 meters
main foreuse
drill hand
main crochet
hook hand
bras masse d'armes
morning star/flail hand
main tronçonneuse
chainsaw hand
griffe électromagnétique
electromagnetic claw
main fouet
whip hand
main multi-usages
multi-use (use/purpose) hand
bras lance-flammes (et lance-gel)
flame-thrower arm (and frost/freeze-thrower)
Portée: 3 mètres
Range: 3 meters
Très utile pour les voleurs.
Useful for the thieves.
La recharge du lance-flammes est de couleur rouge (celle du lance-gel, de couleur bleue)
The flame-thrower's ammo is red (the freeze-thrower one, blue)
Etendue: 1,5 mètres
Spread: 1.5 meters
Portée: 5 mètres (3 mètres pour le lance-gel)
Range: 5 meters (3 meters for the freeze-thrower)
Page 21
hey, baby!
hey, baby!
La frappe est accompagnée d'une forte décharge électromagnétique, montrant ainsi sa puissance, comme dans le jeu "Tekken".
The hit is followed by a strong electromagnetic discharge, showing its power, like in the "Tekken" game.
Tête de punk
Punk's head
Tête de docteur
Doctor's head
Têtes interchangeables
Swappable heads
Bras insectoïde
Insect arm
Main pince de crabe
Crab's pincer arm
Bras de combat
Combat arm
Bras multi-têtes
Multi-heads arm
bras electromagnetic
electromagnetic arm
bras mecanique
mecanical arm
bras lance-grenades
grenade-launcher arm
bras supersonique
supersonic arm
Page 22
jambes de combat
combat legs
Lorsque qu'une (lolz) technique utilisant les talons porte son coup, un décharge électromagnétique se libère, montrant ainsi sa puissance
When a technique using the heels hits, an electromagnetic discharge is released, showing its power.
jambes mécaniques
mechanical legs
jambes de motorball
motorball legs
jambes extensibles
stretchable legs
Extensible
stretchable
Les ressorts entrant en ation à chaque pas, une marche normale équivaut à faire des petits bonds. En fait, je voulais que les ressorts soient découverts, mais quand j'ai pensé au modelling 3D, j'ai laissé tombé.
The spring is triggered with each step, a normal walk is equivalent to making little leaps. In fact, I wanted the springs to be visible, but when I thought about the 3D modeling, I gave up.
unité beast
beast unit
Les déplacements doivent ressembler à ceux d'un fauve.
The movements have to look like those of a wild beast.
unité snake
snake unit
unité hovercraftt (lolz)
hovercraft unit
unité tank
tank unit
Cette unité permet d'aller d'avant en arrière grâce aux chenilles du tank, de charger l'ennemi (technique de la "Wheel Attack"), ou carrément de l'écraser en lui sautant dessus.
This unit allows to move forward and backward thanks to the tank's caterpillar wheels, to ram the enemy ("Wheel Attack" technique), or to crush him by jumping on him.
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Re: Gunnm Complete Edition extra pages: TL, QC and editing
Don't forget to change the names to VIZ standards.
Gally - Alita
Salem - Tiphares
etc..
Keep up the good work!
Gally - Alita
Salem - Tiphares
etc..
Keep up the good work!
