Page 3 of 3
Re: GLO 83
Posted: Tue May 19, 2009 8:52 am
by Dharko
eh? amm... not yet... depends of Reinga.
"A woman for rule them all..."

Re: GLO 83
Posted: Tue May 19, 2009 11:01 am
by Sergio Nova
Dharko wrote:"A woman for rule them all..."

Who said that?
Re: GLO 83
Posted: Wed May 20, 2009 1:23 am
by crazyankan
Sergio wrote:Dharko wrote:"A woman for rule them all..."

Who said that?
Dharko Tolkien

Re: GLO 83
Posted: Wed May 20, 2009 2:00 am
by Sergio Nova
Well, I daresay the great writter changed the preposition.
Anyway, all heroes and scoundrels of mankind have been raised and educated by women.
The question is: where does machismo come from?

Re: GLO 83
Posted: Wed May 20, 2009 7:45 pm
by Dharko
come from the wars:
men at war and women at home.
"Dharko Tolkien"

... correct...
Re: GLO 83
Posted: Tue Jun 09, 2009 5:41 pm
by Cailon
aaaaahhhhrrrr, no new script by Reinga, yet?
Or at least a life sign that she will go on translating GLO?
Re: GLO 83
Posted: Thu Jun 11, 2009 8:10 pm
by AOD
When you get a new script up, please post it here! I can't access the wiki somehow, but I can definitely make corrections here!
Re: GLO 83
Posted: Fri Jun 19, 2009 6:29 pm
by Dharko
Hi people, finally!! the goddess has blessed us again.
The translation is 98% full.
The tittle of the phase 083 is: "reasons to fight"
Just lack these 2 sentences:
I hope the translation soon, but if any1 know what it says, and can help, please tell me.
Some tips [SPOILERS]:
- The name of the new body-monster Alduina-HdF is "Gargantúa".
- Its time of life is just 2 hours...
- The technique´s name of Taraba is "the Tip of real skeleton".
When 100% translated, 100% released. Remember all is in spanish. Xau.
I got it:
"The last creature of the Venus´s Genoma Kingdom..."
"¡¡Gargantua!!"
I think is correct, so, I´ll send You the script [in spanish] for your translation. Xau.
Re: GLO 83
Posted: Fri Jun 19, 2009 10:59 pm
by Sergio Nova
And will do my best to retranslate it, certainly.
As to Reinga, she deserves all sacrifices in Olympus and Earth.
Re: GLO 83
Posted: Fri Jun 19, 2009 11:42 pm
by Cypher
"The last creature of the Venus´s Genoma Kingdom..."
Me think replace "last" with "ultimate" will be better.
EDIT:Wrong quote.
Re: GLO 83
Posted: Mon Jun 22, 2009 6:13 am
by njyoder
Dharko wrote:The translation is 98% full.
The tittle of the phase 083 is: "reasons to fight"
Cool, I can't wait. I love that we finally got the extra glo pages, too, because I had wondered what the V-virus information said.
This is totally offtopic, but I was
just reading an interesting essay on how language shapes perception. I only thought if it because you said "98% full" instead of "98% complete," where in English we describe it in length instead of amount or volume and the essay cites studies on that, among other things.
Re: GLO 83
Posted: Mon Jun 22, 2009 10:50 am
by Sergio Nova
njyoder wrote:I only thought if it because you said "98% full" instead of "98% complete," where in English we describe it in length instead of amount or volume and the essay cites studies on that, among other things.
Actually, the correct text in English would be
98% ready. If it is 98%, it is
not complety in any language I know.
Re: GLO 83
Posted: Tue Jun 23, 2009 5:01 pm
by Cailon
Horay, once again, the fellowship of the ring has failed to destroy Reinga and her evil Nasgul Dharko - and the fallen wizard Sergio and his innumerable minions can proceed to worship the reign of... Alita.
Re: GLO 83
Posted: Tue Jun 23, 2009 8:56 pm
by Dharko
Ok, sorry for the delay, but my connection, debts,
wahhhh!! full, complete, ready... I´m sorry, a lapsus, my eng. is not perfect... but in spanish full=complete, and is valid for us to say: 98% listo, completo, entero, etc...
Here is my final edition (spanish version) finished, all the merit is for the beautiful Reinga (and my little correction & fix on some phrases):
http://www.mediafire.com/?nhm4yxnqhnx
So, if you need some help for the translation, this is not my problem....

just a joke

, any doubt about the interpretation (becouse that is the principal problem I have been observing in the anterior phases), I´ll do my best for help you.
Re: GLO 83
Posted: Tue Jun 23, 2009 10:38 pm
by crazyankan
As so many times before, many thanks Dharko.
Re: GLO 83
Posted: Wed Jun 24, 2009 8:34 am
by Cailon
Many thanks Dharko and tell Reinga our thanks, too! It's so good to know, that some people still care about glo
And where was my head? I forgot to mention crazyankan, the giant turtle on whose back the continent is carried!^^
Re: GLO 83
Posted: Mon Aug 17, 2009 1:52 am
by Dharko
Edition Phase 083 according to the translation of the forum:
http://www.mediafire.com/?zj2ljdniiqg
Any mistake, tell me for modify it.
Is necessary to make the other Phases? [because the previous released phases...]
Re: GLO 83
Posted: Fri Aug 21, 2009 11:23 pm
by Sergio Nova
Good work!
My only observation is that you used inverted exclamation marks (pages 03 and 07), and they exist exclusively in Spanish.
As far as I am concerned, yes, do all the phases, please!!!