Commenting on translations - phase 90
Posted: Sun Nov 01, 2009 3:04 am
Commenting on phase 90
page 02 - the narrator's name is Jack Gerambo.
page 03 - You seem troubled, Zazie. What's wrong? (punctuation)
page 04 - Go ahead! (punctuation)
page 05 - Go and help Alita! (punctuation)
page 06 - …remove that technique. (punctuation)
page 06 - …different level from Alita's. (preposition; punctuation)
page 06 - …probably impossible. (punctuation)
page 07 - …a command from your queen! (punctuation)
page 08 - …come back safely! (punctuation)
page 08 - As you command! (punctuation)
page 11 - …really did happen. (punctuation)
page 12 - …a change to tell you. (punctuation)
page 13 - …Panzer Kunst technique. (punctuation)
page 13 - …in your blind spot… (punctuation)
page 13 - …Schatten Folgen*. (punctuation)
page 14 - …I could feel her breath! (punctuation)
page 14 - …a single glimpse of her. (punctuation)
page 14 - Alita… (punctuation)
page 15 - …about that girl. (punctuation)
page 15 - I guess you could call that "fate". (quotation marks; punctuation)
page 15 - Don't worry about me. I've already come to terms with it. (punctuation)
page 19 - …asked me to do it. (punctuation)
page 19 - As if I'd beg you for anything!! (conjunction)
page 19 - I'll cure Zazie! (punctuation)
page 20 - So the bed doesn't break… (Is this construction correct?)
page 20 - …deal with the waves that escape. (punctuation)
page 20 - No matter what you do, it's useless! (punctuation)
page 23 - It's just as Sechs has said… (conjunction, present perfect, punctuation)
page 23 - …on nobody besides myself! (adverb, punctuation)
page 23 - …I can consider this clearly. (punctuation)
page 23 - …made me who I am. (punctuation)
page 24 - The only reason this self of mine is here now is because of those people! (problematic construction; punctuation)
[[the lack of punctuation persists, so it is not a case of showing one by one]]
page 29 - …I felt there was… (excess of words)
I will bring more tomorrow.
page 02 - the narrator's name is Jack Gerambo.
page 03 - You seem troubled, Zazie. What's wrong? (punctuation)
page 04 - Go ahead! (punctuation)
page 05 - Go and help Alita! (punctuation)
page 06 - …remove that technique. (punctuation)
page 06 - …different level from Alita's. (preposition; punctuation)
page 06 - …probably impossible. (punctuation)
page 07 - …a command from your queen! (punctuation)
page 08 - …come back safely! (punctuation)
page 08 - As you command! (punctuation)
page 11 - …really did happen. (punctuation)
page 12 - …a change to tell you. (punctuation)
page 13 - …Panzer Kunst technique. (punctuation)
page 13 - …in your blind spot… (punctuation)
page 13 - …Schatten Folgen*. (punctuation)
page 14 - …I could feel her breath! (punctuation)
page 14 - …a single glimpse of her. (punctuation)
page 14 - Alita… (punctuation)
page 15 - …about that girl. (punctuation)
page 15 - I guess you could call that "fate". (quotation marks; punctuation)
page 15 - Don't worry about me. I've already come to terms with it. (punctuation)
page 19 - …asked me to do it. (punctuation)
page 19 - As if I'd beg you for anything!! (conjunction)
page 19 - I'll cure Zazie! (punctuation)
page 20 - So the bed doesn't break… (Is this construction correct?)
page 20 - …deal with the waves that escape. (punctuation)
page 20 - No matter what you do, it's useless! (punctuation)
page 23 - It's just as Sechs has said… (conjunction, present perfect, punctuation)
page 23 - …on nobody besides myself! (adverb, punctuation)
page 23 - …I can consider this clearly. (punctuation)
page 23 - …made me who I am. (punctuation)
page 24 - The only reason this self of mine is here now is because of those people! (problematic construction; punctuation)
[[the lack of punctuation persists, so it is not a case of showing one by one]]
page 29 - …I felt there was… (excess of words)
I will bring more tomorrow.