Page 1 of 1

Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 2:37 pm
by TargaryenX
01
(text under "last order" irrelevant)
Box: Mars Kingdom Parliament Camp
Reuben: FUCK!! Who cares about this Alita bitch!?

Reuben: Show me Captain Zazie! Cap-tain Za-zie!!
Box: Reuben

Reuben: Huh!?

Canary: You Moron!!
GG: What are you guys, six years old?
Box: Canary
Side: As her former subordinates look on, Zazie's fierce battle continues!!

02
No text

03
Phase 103: I'm Freeee!
Text: Calmly, silently, but violently.
(All other text irrelevant)

04
Gerambo: With Alita's revival...
Gerambo: The Space Angels are launching a savage counterattack!!

Rakan: I can't have you getting cocky just because you disabled the heretic bands on my waist!!
Rakan: They were getting kinda heavy anyway!!

SFX: Whoosh

05
No Text

06
SFX: gata
SFX: gata

Rakan: Hoo-ah!

07
Reuben: He stopped a shotgun blast with his fart!?
Canary: No...

Canary: He cancelled the momentum of the shot with a sonic boom.

Canary: He can create a shockwave with just a flick of his hips...this guy's not normal!!
Reuben: Aha!! So that's the power of a true pervert!!

Rakan: Armor-piercing Karate secret technique...
Rakan: Air shield!!

Zazie: Nice party trick.
Zazie: But you won't be able to stop rifle bullets like that.

Rakan: Indeed...
Rakan: However...

08
Rakan: Armor-piercing Karate secret technique
Rakan: Bullet impaler!

09
Reuben: No way...
Reuben: He deflected every shell with his fucking fingertips!

Canary: He's strong enough without having to rely on a gimmick like the heretic bands.

GG: Actually, I would say, now that he's free from the weight of the bands he can really show his true power.

Rakan: Dash wheel!!

10
SFX: Chak

11
Rakan: Creeper leap!!

12
SFX: Whoosh
SFX: Pop

Canary: He's making vapor cones with his jumps!

Reuben: Canary! You're an expert on high-velocity combat too! What's he doing!?

Vapor cone: A cloud that forms around airplanes when they near the sound barrier at low altitudes.

13
Canary: I can't believe you'd compare me to a sicko like him...
Reuben: Hey! You can feel hurt later!

Canary: The problem with bullet-level speeds is that you have increased air resistance and inertia...
Canary: and a decreased friction coefficient.

Canary: You can't usually move the way you want to.
Canary: Sometimes you'll see a bullet coming at you and not even be able to dodge.
Canary: Like this one time I had a mock battle with Captain Zazie...

Canary: And she beat me in no time at all...
Reuben: Did you really think you would win!?

Canary: He's completely ignoring proper form.
Canary: All of his movements are a little bit off, it's not logical to move that way at that speed...
Canary: But because of that, I can't read him!!

14
Rakan: For each band I take off...
Rakan: my body becomes even lii~iighter!!

Rakan: Aaah! Sooo light!
Rakan: I feel like I might just flyyyyy away!!

15
Box: Asteroid Ceres: Slum Town

Mrs. Rakan: Look...Joe...
Mrs. Rakan: It's your daddy...
Mrs. Rakan: Aaah...He looks like he's having so much fun.

Joe: Mother, please...
Joe: My father is dead.

16
SFX: Bzzzt

Joe: My dad is the strongest fighter in the universe!

Joe: No bullet can hit him, no matter what!
Joe: He even fights gangs with guns barehanded!!

17
Bully: That's gotta be some kind of cheap trick!!
Joe: No, it's true!!

Bully: Then why don't you prove it?

Bully: Here!!

Joe: D...Dad...
Rakan: What is it, Joe?
Rakan: The dojo is dangerous. You can't come in now.

Joe: I have a...present for you, dad.
Rakan: Really? That's so nice of you, Joe.

18
Joe: No bullet can hit him, no matter what.

Joe: He can dodge any bullet, no matter what.

Mrs. Rakan: Aiieeeeee!!

19
Doctor: We've stabilized your husband's condition.

Doctor: However, because the bullet destroyed part of the frontal lobe of his cerebrum...
Doctor: There may be some lingering effects on his memory and personality.

Person: A martial artist whose specialty is dodging bullets, shot in the head by his own son...
Person: Must be karma...
Person: Now he'll have no choice but to close his dojo.

Joe's Mother: Honey! Stop it!!

Rakan: I've gotta get rid of this stuff! It's too heavy!
Rakan: Skin!? I don't need skin on my face!!

Frontal lobe of the cerebrum: The region comprising the front part of the cerebrum. It governs things like social behavior, sexual behavior, and willpower. A famous real-life case of personality change as a result of frontal lobe destruction is Phineas Gage, who had an iron bar driven through his head during a railroad construction accident in 1848.

20
Rakan: Waaaaahooo!
Rakan: I'm freeeee!!

Rakan: There's nothing left to hold me back!

21
Person: Your husband is running all over town, punching holes in the walls!
Person: Pay for our repairs!
Mrs. Rakan: I'm...I'm sorry!!

Rakan: Hey, you guys...
Rakan: Daddy is going on a trip to train his karate skills.

Rakan: I mean, to put it simply...
Rakan: I'm gonna go fuck a lot of girls and kill a bunch of people!!

Rakan: So you guys just do whatever you want!!
Mrs. Rakan: Darling!!

22
Reuben: What is he? A goddamn cookie cutter!?

Canary: This is bad...

Zazie: My last magazine...!!

SFX: tink

23-24
No Text

25
Rakan: I see, throw up a smokescreen so I can't see and then fire another volley...
Rakan: She just keeps coming up with the best ideas!!

Rakan: It would probably work on most karate masters...
Rakan: Too bad it won't work on me~ee!!

26
Rakan: My son, my wife, are you watching me from somewhere out there?
Rakan: My heart and my body are sooo light right now!!

Rakan: My son, I'm sorry I couldn't live up to your expectations that time!!
Rakan: But daddy has changed!!
Rakan: Now your father can dodge any bullet, no matter what!!

27
Rakan: See...?
Rakan: Humans can change thiiiis much!!
Text: With nothing but sharp skills and the scrap of cloth around his waist, Rakan makes a late comeback!!!

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 3:17 pm
by Sergio Nova
So such a scoundrel has ever had a family?


01
Reuben: FUCK!! Who cares about this Alita bitch?! (punctuation)

04
Rakan: They were getting kind of heavy, anyway!! (missing comma)

09
GG: Actually, I would say, now that he's free of the band's weight he can really show his true power. (missing comma)

17
Bully: Then, why don't you prove it? (missing comma, question mark)

Rakan: What is it, Joe? (missing comma)
Rakan: The dojo is dangerous. You can't come in now. (punctuation)

Joe: I have a... present for you, dad. (missing comma)
Rakan: Really? That's so nice of you, Joe. (missing comma)

21
Person: Your husband is running all over town, punching holes in the walls! (too long text)

Rakan: I'm gonna fuck a lot of girls and kill a bunch of people!! (gonna go fuck - grammatically, it is perfect, but Rakan's linguistic style is far from perfection, I daresay.)

22
Reuben: What is he? A goddamn cookie cutter!? (punctuation, compound)

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 3:56 pm
by Burning Angel
04
Gerambo: The Space Angels are launching a fierce counterattack!! (sounds cooler, I think)
Rakan: They were getting kinda heavy anyway!! (following Sergio's interpretion of Rakan's linguistic style)

07
Rakan: Armor-piercing Karate secret technique...
(This is Rakan's style's name from several dozen chapters ago, isn't it?) Yes

13
Canary: But because of that, I can't read him!!

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 4:00 pm
by TargaryenX
Rakan: They were getting kind of heavy, anyway!! (missing comma)

Then, why don't you prove it? (missing comma)
I won't pretend that I'm an expert on the proper use of commas, but if I were to read those lines aloud there would be no pause, so perhaps we're imagining the delivery differently. Either way, I would say that the dialogue's flow is more important that absolute grammatical correctness here.
Rakan: I'm gonna fuck a lot of girls and kill a bunch of people!! (gonna go fuck - grammatically, it is perfect, but Rakan's linguistic style is far from perfection, I daresay.)
I feel like the emphasis of that line is that he's leaving his family to do those things, hence "go". I don't think it's inconceivable even for a person as strange as him to say a line like that.
Gerambo: The Space Angels are launching a fierce counterattack!! (sounds cooler, I think)
Ah, but I just used "fierce" to describe Zazie's battle on page one. In the last chapter it's also "fierce counterattack" and it would make Gerambo's line nearly identical.

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 4:16 pm
by Burning Angel
Fair enough. TargaryenX, I don't want to pressure you, but when could you have the translation for 104 ready?

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 5:25 pm
by crazyankan
Burning Angel wrote:Fair enough. TargaryenX, I don't want to pressure you, but when could you have the translation for 104 ready?
Already asking for the next script? :O

btw, thanks for the c103 script TargaryenX! :)

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 5:31 pm
by Sergio Nova
TargaryenX wrote:
Gerambo: The Space Angels are launching a fierce counterattack!! (sounds cooler, I think)
Ah, but I just used "fierce" to describe Zazie's battle on page one. In the last chapter it's also "fierce counterattack" and it would make Gerambo's line nearly identical.
Looking for a suggestion? What about "heinous"?

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Sun May 15, 2011 7:18 pm
by Burning Angel
Already asking for the next script? :O

btw, thanks for the c103 script TargaryenX!
I'm sure TargaryenX is very busy. I didn't want to sound pushy, so I apologize for it. I asked out of curiosity.

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Mon May 16, 2011 6:31 am
by TargaryenX
It's ok, I've just been getting lazy because the cleaning is taking a bit. I can probably have it out in the next couple days.

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Tue May 17, 2011 1:47 am
by Sergio Nova
Hey, Targa, just an observation I had forgotten to check previously. The name of Queen Limeira's faction is Mars Kingdom Parliament, not Royal Parliament (page 01).

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Tue May 24, 2011 2:52 pm
by crazyankan
Release today or tomorrow :]

Re: Phase 103 Translation Script

Posted: Tue May 24, 2011 5:15 pm
by Sergio Nova
crazyankan wrote:Release today or tomorrow :]
God bless you! :)