Chapter 101 Translation Script

Your thoughts on the BAA universe. Anything can be posted here.

Moderator: crazyankan

Post Reply
User avatar
TargaryenX
Barjack soldier
Posts: 180
Joined: Sat Oct 31, 2009 12:30 am
Location: Japan

Chapter 101 Translation Script

Post by TargaryenX »

01
The eyes of the entire solar system are on the ZOTT finals!!

Text: The Sci-fi epic that even James Cameron is talking about resumes now!!

02-03
Top text(black): The science fiction masterpiece that has captivated the entire world with its explosive literary style and overwhelming imagination makes its glorious return!!

Phase 101: Space Angel

Right text(orange): A future exists that must be paid for in blood!! A "Pilgrim's Progress" of destruction and sorrow, through which iron-and-steel angels wander

Left text(green): Begins again on a new stage!!

04
Gerambo: It's the fight of the century, with the independence of Tiphares and The Scrapyard on the line!!

Gerambo: The Space Angels vs. The Space Karate Allies!
Gerambo: The deadlock between the two strongest teams has just been broken!!
Box: Combat TV: J. Gerambo

05
Gerambo: After eating Toji's massive plasma vortex...
Gerambo: Alita's body has been blown to bits!

Box: Space Angels preparation platform

Deckman 100: Waaah! If M-Master dies...
Deckman 100: What's going to happen to #100 and Ms. Lou's brain!?
Elf?: Squeak
Box: Deckman 100

06
Hopper: B-But what a battle!
Hopper: At first Alita was toying with him, but then Toji defended with the Super Crustaceous three battles stance...!
Box: Commentator: H. Hopper

Hopper: So Alita assaulted it with her plasma cupola..!!

Hopper: But Toji countered with a plasma vortex!!
Hopper: This is truly a battle befitting the "zenith" of the space age!!

07
Gerambo: Toji has shown us the true potential of the famed Hyper-electromagnetic karate style!!
Gerambo: However, he's not dropping his guard!

08
Gerambo: Could he still be fighting Alita on the inside!?
Box: Space Karate Alliance: Toji

Gerambo: Or... could it mean that this isn't over yet!?

09
Zekka: Heh

Zekka: So you were hiding that all along...
Zekka: Toji, you son of a gun!!
Box: Space Karate Alliance: Zekka

10
No Text

11
Zekka: Ugh...!!

Sechs: You might wanna pay attention...

12
Sechs: I'm not gonna hold back!!
Box: Space Angels: Sechs

Zekka: You sure are perky.
Zekka: Considering your woman just died.

Sechs: Woman!?
Zekka: That tiny chick.
Zekka: Wasn't she your girlfriend?

Sechs: LIKE HELL SHE WAS!!

13
Zekka: No? Really?
Zekka: You guys seemed pretty friendly.
Sechs: Maybe you should pull your head out of your ass!!

Sechs: Heh, I'm not worried.

Sechs: It's not like she's immortal...
Sechs: She's just such a huge asshole.

Sechs: She gets my hopes up like this...
Sechs: And then jumps in at the last second and takes all the glory.
Sechs: I'm willing to bet on it...

Sechs: Alita will be back!!
Sechs: Even bitchier than before!!

14-15
No Text

16
SFX: tink

Rakan: Hee hee hee!!

Rakan: As expected, even the death of your teammate doesn't faze you at all. How professional.
Box: Space Karate Alliance: Rakan

17
Rakan: But I think we're almost out of bullets, aren't we?

Zazie: This is the life that Alita saved...

Zazie: Winning or losing has nothing to do with it.
Zazie: I just have to do my job!!
Box: Space Angels: Zazie

18
Box: Ketheres Central Tower

Aide: Mr. Mbadi! We have a situation!
Box: VIP spectator seating

Aide: We've detected an anomalous mass and space-time distortions inside the arena!

Mbadi: That's absurd...The wormhole core inside Alita's body is still active...!?
Mbadi: Show me the Jupiter surveillance feed!
Box: LADDER assistant chairman: Aga Mbadi

19
Aide: This is the EPR transmission from our spy satellite.
Aide: As you can see, there has been an explosion in an irregular tapered structure near the equator.

Aide: The structure is now slowly contracting.
Aide: The Jupiter Federation has declined to comment.
Aide: The connection with the wormhole core is unclear, but it's safe to assume that something is going on.

Mbadi: Damn Jovians... What in the world are they doing!?
Mbadi: What's going on!?
Mbadi: I have a very bad feeling about this!!

EPR(Einstein-Podolsky-Rosen): A faster-than-light communication technology that exploits quantum entanglement.

20
Gerambo: Sparks are coming from the pile of rubble!?

Mbadi: No!!
LADDER member: Huh? What!?

Mbadi: Should I use the "Sword of Damocles" and end this now!?

21
Arthur: If you use the "Sword of Damocles" tomorrow, the results will be disastrous.

Mbadi: When I heard Arthur's warning yesterday I thought it was ridiculous...

Mbadi: But without more information about that wormhole core...
Mbadi: I can't predict what would happen if I used it.

Mbadi: But he also said, "The futures diverge".
Mbadi: So there should be a choice that doesn't end in tragedy.

Mbadi: I'll wait it out a bit longer...!!
Mbadi: I should still be able to play my trump card later.

22
Sechs: See?
Sechs: Here she comes! Here she comes!

Sechs: That bitch is coming back!!

23
Mbadi: It's like an electric furnace... No, more like...
Mbadi: Nuclear fusion... the birth of a star!!

Aide: Detecting Energy-to-mass conversion and nuclear transmutation at the center of the phenomenon!

Mbadi: Impossible...

Mbadi: Don't tell me she's regenerating!?

24-27
No Text

28
Gerambo: Like the legendary phoenix...
Gerambo: Alita once again makes a spectacular return!!

29
Gerambo: She's truly a "space angel"!!
Mbadi: She's a monster...!!

30
Box: Space Angels: Alita

31
Alita: I exist. I'm right here.

Alita: I won't let all my fights be for nothing.

Alita: That's my answer!!

Text: More powerful, More beautiful... Alita is completely revived!!!
Last edited by TargaryenX on Wed Mar 30, 2011 6:03 pm, edited 3 times in total.
User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by crazyankan »

Many thanks! =)
Image
User avatar
^Ripper
Site Admin
Posts: 1103
Joined: Thu Nov 17, 2005 2:00 pm
Location: The Netherlands
Contact:

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by ^Ripper »

Awesome :)

Crazyankan, you editing already? :)
User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by crazyankan »

Need some cleaned raws from Lemonlol before I start :)
But I will take care of the typesetting later
Image
User avatar
HumanRage
Tipharean
Posts: 632
Joined: Sat Jul 08, 2006 4:25 pm
Location: France

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by HumanRage »

so much win :shock:
Experience is the name everyone gives to their mistakes. (Oscar Wilde)
Corporations have no soul to save, and they have no body to incarcerate. (Baron Thurlow)
User avatar
Dharko
Barjack soldier
Posts: 148
Joined: Sun Jul 06, 2008 2:06 am
Location: Chile
Contact:

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Dharko »

Beautiful !! Txs Targa T-T
User avatar
Burning Angel
GIB
Posts: 296
Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Burning Angel »

04
Gerambo: It's the fight of the century, with the independence of Tiphares and The Scrapyard on the line!!

Gerambo: The Space Angels vs. The Space Karate Allies!
Gerambo: The deadlock between the two strongest teams has just been broken!!
Box: Combat TV: J. Gerambo (Combat TV with capital letters)

05
Gerambo: After eating Toji's massive plasma vortex...
Gerambo: Alita's body has been blown to bits!

Box: Space Angels preparation platform

Deckman 100: Waaah! If M-Master dies...
Deckman 100: What's going to happen to #100 and Ms. Lou's brain!?
Elf?: Squeak
Box: Deckman 100

08
Gerambo: Could he still be fighting her on the inside!?
Box: Space Karate Alliance: Toji

Gerambo: Or... could it mean that this isn't over yet!?

16
SFX: tink

Rakan: Hee hee hee!!

Rakan: As expected, even the death of your teammate doesn't faze you at all. How professional. (Sounds better)
Box: Space Karate Alliance: Rakan

19
Aide: This is the EPR transmission from our spy satellite.
Aide: As you can see, there has been an explosion in an irregular tapered structure near the equator.

Aide: The irregular structure is now slowly contracting.
Aide: The Jupiter Federation declined to comment. (Capital letters)
Aide: The connection with the wormhole core is unclear, but it's safe to assume that something is going on.

Mbadi: Damn Jovians... What in the world are they doing!?
Mbadi: What's going on!?
Mbadi: I have a very bad feeling about this!!

EPR (Einstein-Podolsky-Rosen): A faster-than-light communication technology that exploits quantum entanglement. (Those are the initials)

23
Mbadi: It's like an electric furnace... No, more like...
Mbadi: Nuclear fusion... the birth of a star!!

Aide: Detecting Energy-to-mass conversion and nuclear transmutation at the center of the phenomenon!

Mbadi: Impossible...

Mbadi: Don't tell me she's regenerating!?

31
Text: More powerful, More beautiful... Alita is completely revived!!!
User avatar
Squirrelsquid
Posts: 30
Joined: Sat Jun 19, 2010 11:43 pm

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Squirrelsquid »

Thanks a lot!
so epic! <3

I'm not sure if Lemonlol uses the same resolution as the upped raws, but I'd be more than willing to clean the pages up. If he has a higher resolution, it's understandable that he should do it, though. x3
User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by crazyankan »

Squirrelsquid: PM lemonlol.
If you are using the same resolutions as him, I can easily typesetting the MQ version and a HQ version later.

I am probably going to be snowboarding for the first time under the weekend. So I want to get it out on Thursday morning.
Image
User avatar
Lemonlol
Barjack soldier
Posts: 188
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:08 pm

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Lemonlol »

All pages are leveled/cropped/whatever, but I still have 3 pages left with redraws to do. I hate redraws... Since there was no translation script, I slowed down a little.

I'm glad chapter 101's translation script is not out yet...
User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by crazyankan »

Lemonlol wrote:All pages are leveled/cropped/whatever, but I still have 3 pages left with redraws to do. I hate redraws... Since there was no translation script, I slowed down a little.

I'm glad chapter 101's translation script is not out yet...
translation script is not out yet? :roll:
Have you missed the topic, Chapter 101 Translation Script :shock:
Image
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Sergio Nova »

crazyankan wrote: Have you missed the topic, Chapter 101 Translation Script :shock:
If I understood well, both lemonlol and crazyankan are making fun of us, humble members. :cry:
User avatar
TargaryenX
Barjack soldier
Posts: 180
Joined: Sat Oct 31, 2009 12:30 am
Location: Japan

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by TargaryenX »

Added BA's changes and some of my own to the original post.
User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by crazyankan »

Sergio Nova wrote:
crazyankan wrote: Have you missed the topic, Chapter 101 Translation Script :shock:
If I understood well, both lemonlol and crazyankan are making fun of us, humble members. :cry:
I forgot to use my sarcasm detector on Lemonlol :P
Image
Image
User avatar
HumanRage
Tipharean
Posts: 632
Joined: Sat Jul 08, 2006 4:25 pm
Location: France

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by HumanRage »

i say this is more than enough for a public RC, world is waiting for us you know

and i tell you, if i do this with mspaint with the actual public raw, this ain't gonna be pretty

think of a "numbers of hours spent vs actual quality gain" graph, find where it's going curving and put the cursor half way there.

this is your common off the shelve RC, while HQ volume release is usually on a longer period of time and can be done by several hands if needed, all over time (but still, not after the graph line is going flat: diminushing returns law, people)

ha, good to be back at posting stoned high here guys, and new chapters on the runway Image
Experience is the name everyone gives to their mistakes. (Oscar Wilde)
Corporations have no soul to save, and they have no body to incarcerate. (Baron Thurlow)
User avatar
Lemonlol
Barjack soldier
Posts: 188
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:08 pm

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Lemonlol »

HumanRage wrote:i say this is more than enough for a public RC, world is waiting for us you know
Well, I say the world (as far as my humble conscience can think for the whole world) has waited a few months for this chapter, so they can wait a few more days. There's no sense of "duty" involved in scanlation.

The translation is above, the raw is here, that's all they need. The scanlation won't bring anything new. So, why the hurry ?
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Sergio Nova »

Lemonlol wrote:The scanlation won't bring anything new. So, why the hurry ?
Of course it will. It will bring high-quality presentation to a high-quality product (although I agree it is not a case to be desperate).
User avatar
Musouka
Posts: 9
Joined: Fri Apr 15, 2011 1:53 am

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Musouka »

Zekka: That tiny chick.
Zekka: Wasn't she your girlfriend?

Sechs: LIKE HELL SHE WAS!!
Hooo boy, here comes the pairing fandom!

Actually been wondering when this would finally get brought up. I sort of expected it for a while now.

Also thanks guys for the translations! <3
永遠夢想家
User avatar
AR-99
GIB
Posts: 476
Joined: Thu Mar 17, 2011 1:04 am
Location: CA

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by AR-99 »

I am very thankful that Kishiro had Zekka come out early on and publicly state that he likes women (and hey, he's a breast man), just so no one gets any funny ideas. >___<
User avatar
Musouka
Posts: 9
Joined: Fri Apr 15, 2011 1:53 am

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by Musouka »

Uggh, AR Sorry that's not a funny idea...it's a bad one. Imho.

What this is going to spawn is likely an Alita x Sechs fandom. Something I..admit I've thought about before, and was honestly waiting to see if it would ever be so much as mentioned in the manga. I'm not sure how I feel now that it has regardless where this goes in canon. xD

(wow, late post.. *whistles*)
永遠夢想家
User avatar
AR-99
GIB
Posts: 476
Joined: Thu Mar 17, 2011 1:04 am
Location: CA

Re: Chapter 101 Translation Script

Post by AR-99 »

It's a terrible idea, but that hasn't stopped people from doing things with terrible ideas. :roll: With this manga series though I have been staying very much on the straight and narrow with what is presented and not gone off into other tangents like I have with my other favorites like Evangelion and Ranma 1/2.

Kishiro is not helping the matter by having Sechs and Zekka's clothes getting blown off in their fight. Fortunately here, their pants are staying on for now and it better stay that way!
Post Reply