GLO 71 out
Moderator: crazyankan
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
here it is, have fun revising! 
P12
(? = zekka narrating?)
?: The art of Dragon Slaying…The punch of tiger killing
?: to master a technique that can kill a dragon, a beast that does not exist in reality, and to master a style that can destroy a tiger, an already extinct carnivore beast. What does it mean?
?: I understood it as to battle enemies that are beyond human.
?: as time passed…
(I am really bad with names, so I try…)
?: I heard that Tonha in a battle with space pirates, he accomplished a [one hit slaughter]
?: thereafter, with the momentum, he formed the Super-Electro-Magnetic Karate style
P13
?: to test what we have mastered, we have to see who is more powerful
?: we stand in the stages of the second round of the ZOTT
?: but the result was a loss for both of us
?: then we vowed to become better
?: as time passes again
?: in an endless hell’s journey, I finally learned
P14
?: from the first punch, it is overkill
?: a technique that cannot escape death, no matter who
?: 屠龙破骨 (translate to bone-destroying-dragon-slay…or something like that)
?: it is a technique combo that disintegrates, and at last destroy the spirit and mind of the enemy
?: but there were no fitting opponents
?: everyone who has faced this technique was destroyed at the very start of the combo
P15
?: of course, the only one who can endure this combo until the very last strike must be him
?: Tonha!!
?: that guy must be working on a technique that is as powerful as mine, the tiger-killing-punch, makes me looking forward to it
?: after, Tonha gave the Super Electro Magnetic Karate president spot to his successor, he disappeared
?: he was not heard of again
(hard to phrase this….)
?: with the help of Mbadi, I finally found the location of the small planet that the damn guy was hiding in
?: that was half a year ago
Zekka: …..?!
P16
Zekka (inside the spaceship): What the hell is this?!
?: that was a scene beyond reality
P17
?: that is a sculpture of a robot from an amateur…
?: no, after looking in detail, that should be a Buddha statue
P18
?: after looking more closely, it was a natural comet, sculptured out with bare punches
?: the only one who can do this must be him
Zekka: speaking of which, this Buddha statues are kind of rudimentary
Zekka: but it can be passed for if it is a Robot Buddha*
(subtitle at the bottom of the page) Robot Buddha: referring to Space Buddhism materialistic philosophy, from the starting point of materialistic view, it is the theory that robots can also have Buddhist values.
P19
?: finally, I arrived to a huge [Buddha’s head planet]
P20
?: the thing that was surprising was that there were many people going in to worship
(this may be wrong)
Monk guy 1: thank you, thank you
(I can’t read the hiragana besides the letter, therefore I can’t pronounce it!)
Monk guy 2: just to worship [蛹 Master], you are coming from Titan*
?: What the hell happened?!
(subtitle at the bottom of the page) Titan: referring to the moon of Jupiter, Titan
P21
(no dialogue and/or narration! W00t!)
P22
Monk: the master did too many training that was beyond the human extreme
(the stuff inside the [ ] translation may be off….way off, but I tried)
Monk: Finally sat down here to be [earth treasure of the robots]
Zekka: (insert swear word)… what did you do to the promise of our master…and to my pledge?!?!
(searched for a while, and 地藏 seems to mean earth treasure, earth womb, bodhi,; Buddha stuff, so I will use “earth treasure” for now)
Zekka: becoming an Earth Treasure with a satisfied expression in the face
P23
Zekka: is this the end of the Karate that you were striving for~ ?!
P24
?: Tonha’s corpse seems to be completely evaporated
?: disappeared with no trace at all
P25
Zekka: understand now?
Zekka: it could be that Tonha died before becoming an Earth Treasure
Zekka: but I evaporated his corpse was not something to be proud of.
Zekka: after knowing all these, are you still willing to be a team with me, the one who killed your master?
P26
Toji: hng!
Toji: Zekka, you know…
Toji: did you not get the true meaning of what my master was trying to tell you?
Zekka: Aah?!
P27
Toji: what master was trying to tell you was Don’t be restrained
Toji: Zekka, it seems like you are bound by something
Toji: in many ways
Zekka: Kid, Don’t talk like you know something!
P27
Toji/Tonha: Heh!
Zekka: Tonha!
P28
Zekka: even if it was a generic strike
Zekka: he stopped my Arc Punch?
Toji: Master Tonha is inside me…!!
P29
Toji: for what I learned in this short time that can be used for hundreds of years
Toji: Thank you very much!!
Zekka: Tsk…
Zekka: Am I getting old already…?
(the sentence in the left side): Toji, a level up that is shocking!

P12
(? = zekka narrating?)
?: The art of Dragon Slaying…The punch of tiger killing
?: to master a technique that can kill a dragon, a beast that does not exist in reality, and to master a style that can destroy a tiger, an already extinct carnivore beast. What does it mean?
?: I understood it as to battle enemies that are beyond human.
?: as time passed…
(I am really bad with names, so I try…)
?: I heard that Tonha in a battle with space pirates, he accomplished a [one hit slaughter]
?: thereafter, with the momentum, he formed the Super-Electro-Magnetic Karate style
P13
?: to test what we have mastered, we have to see who is more powerful
?: we stand in the stages of the second round of the ZOTT
?: but the result was a loss for both of us
?: then we vowed to become better
?: as time passes again
?: in an endless hell’s journey, I finally learned
P14
?: from the first punch, it is overkill
?: a technique that cannot escape death, no matter who
?: 屠龙破骨 (translate to bone-destroying-dragon-slay…or something like that)
?: it is a technique combo that disintegrates, and at last destroy the spirit and mind of the enemy
?: but there were no fitting opponents
?: everyone who has faced this technique was destroyed at the very start of the combo
P15
?: of course, the only one who can endure this combo until the very last strike must be him
?: Tonha!!
?: that guy must be working on a technique that is as powerful as mine, the tiger-killing-punch, makes me looking forward to it
?: after, Tonha gave the Super Electro Magnetic Karate president spot to his successor, he disappeared
?: he was not heard of again
(hard to phrase this….)
?: with the help of Mbadi, I finally found the location of the small planet that the damn guy was hiding in
?: that was half a year ago
Zekka: …..?!
P16
Zekka (inside the spaceship): What the hell is this?!
?: that was a scene beyond reality
P17
?: that is a sculpture of a robot from an amateur…
?: no, after looking in detail, that should be a Buddha statue
P18
?: after looking more closely, it was a natural comet, sculptured out with bare punches
?: the only one who can do this must be him
Zekka: speaking of which, this Buddha statues are kind of rudimentary
Zekka: but it can be passed for if it is a Robot Buddha*
(subtitle at the bottom of the page) Robot Buddha: referring to Space Buddhism materialistic philosophy, from the starting point of materialistic view, it is the theory that robots can also have Buddhist values.
P19
?: finally, I arrived to a huge [Buddha’s head planet]
P20
?: the thing that was surprising was that there were many people going in to worship
(this may be wrong)
Monk guy 1: thank you, thank you
(I can’t read the hiragana besides the letter, therefore I can’t pronounce it!)
Monk guy 2: just to worship [蛹 Master], you are coming from Titan*
?: What the hell happened?!
(subtitle at the bottom of the page) Titan: referring to the moon of Jupiter, Titan
P21
(no dialogue and/or narration! W00t!)
P22
Monk: the master did too many training that was beyond the human extreme
(the stuff inside the [ ] translation may be off….way off, but I tried)
Monk: Finally sat down here to be [earth treasure of the robots]
Zekka: (insert swear word)… what did you do to the promise of our master…and to my pledge?!?!
(searched for a while, and 地藏 seems to mean earth treasure, earth womb, bodhi,; Buddha stuff, so I will use “earth treasure” for now)
Zekka: becoming an Earth Treasure with a satisfied expression in the face
P23
Zekka: is this the end of the Karate that you were striving for~ ?!
P24
?: Tonha’s corpse seems to be completely evaporated
?: disappeared with no trace at all
P25
Zekka: understand now?
Zekka: it could be that Tonha died before becoming an Earth Treasure
Zekka: but I evaporated his corpse was not something to be proud of.
Zekka: after knowing all these, are you still willing to be a team with me, the one who killed your master?
P26
Toji: hng!
Toji: Zekka, you know…
Toji: did you not get the true meaning of what my master was trying to tell you?
Zekka: Aah?!
P27
Toji: what master was trying to tell you was Don’t be restrained
Toji: Zekka, it seems like you are bound by something
Toji: in many ways
Zekka: Kid, Don’t talk like you know something!
P27
Toji/Tonha: Heh!
Zekka: Tonha!
P28
Zekka: even if it was a generic strike
Zekka: he stopped my Arc Punch?
Toji: Master Tonha is inside me…!!
P29
Toji: for what I learned in this short time that can be used for hundreds of years
Toji: Thank you very much!!
Zekka: Tsk…
Zekka: Am I getting old already…?
(the sentence in the left side): Toji, a level up that is shocking!
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Guess I finished before the weekend.
page 1
panel1
Guard: Investigation in all blocks completed.
panel2
Guard: Nothing that came up in the garbage in this two days resembled the subject.
panel3
Mbadi: Strange... Even if Alita was destroyed, the wreckage of the suit, the brain box...
Mbadi: and even the Fata Morgana disappeared without a trace!?
Left text: Alita's whereabouts are...!?
page 2-3
Phase;71 Unexpected connection.
Mbadi: Does it mean they had outside help...!?
Left Text: Where is this troublesome semifinal heading!?
page 4
panel1
J. gerambo: An unexpected reinforcement for the Space Angels! Her name is Zazie!!
J. gerambo: The Martian Warrior who fought together with Alita in Leviathan 1 around two months ago!! Let's watch the recorded events from back then!!
panel2
J. gerambo: She carries all kinds of firearms under that coat.
J. gerambo: A super first class soldier who coolly deals with any situation.
J. gerambo: She defeated Hogan from the Space Karate Allies and his tricky Kotengu Style!!
Page 5
panel1
crowd: You're great Zazie!
Crowd: Zazie~!
panel2
sfx: Wohhhhh.
panel3
<Zazie: I don't have any regrets in my life!!>
Sechs: You wished that much to appear on TV?
TL Note: Remember that although the fight in Leviathan 1 was broadcast on TV, Zazie's fight with Hogan wasn't because they cut into commercials at that time. So this is really her first fight on TV.
panel4
Zazie: By the way, I can't see Alita here... Where is she?
panel5
Sechs: Dunno. (Who knows).
panel6:
Zazie: Why are you sulking?
Sechs: Nothing.
page 6
panel1
Zazie: Ugh...
panel3
Sechs: Umm?
panel4
Zazie: Da... damn.
<Zazie: Not... not yet... Not till I let Alita know about that thing...>
<Zazie: I can't die yet!!>
page 7
panel1
T727: War-men's third and fourth forms were destroyed simultaneously...!?
T727: So... that means the last form...! Oh no!!
panel2
T727: The safety reinforcement for spectators have not activated yet!
T727: Ladies and gentlemen take shelter now!!
Serdtse: Meow~
panel3
J. gerambo: Hey there's a core wrapped in Anti-Nanomachine Polymer amids the crumbling remains of Vaina!
panel4
J. gerambo: A winner hasn't been decided yet!!
page 8
T727: Jupiter Federation's last bastion!! War-men 609 last form.
T727: Tunguska!!
page 9
panel1
J gerambo: Now, that looks like Jupiter's Last Boss, what's your opinion?
H Hopper: That looks like yet another gigantic robot to my trained eyes... Honestly, it lacks any impact it had before.
panel2
T727: Ho... How can you be so carefree.
T727: That thing is completely different from Über or Vaina which were designed to compete in ZOTT.
panel3
T727: Tunguska was designed with our Federation's leading edge technology for the Next Great War,...
T727: The Next Generation Infantryman Prototype!!
page 10
panel 2
Jovian: Tunguska No. 28 startup confirmed.
Jovian: Orbital Dynamo output 52%.
Jovian: Release Safety Device.
panel 3
Jovian: Quantum Gate definition rate reaching critical point.
Jovian: Micro-wormhole formation affirmative.
panel4:
Jovian: Power transfer connection established.
page 11
panel2
sfx: Passhaa!
panel3
Sechs: Uohhh.
page 12
panel2
J. gerambo: The... The shield is being cut like butter.
TL Note: The literal translation is being cut like a sheet of paper, but butter is more commonly used in English.
Crowd: Uwahhhh
Crowd: Gyahhh
J. Gerambo: The... The spectators, the beam is...!!
panel3
Sechs: What... what a mess it's making.
panel4
T727: Uhahahahaha!
T727: Did you see that! The power of our country's science.
page 13
panel1
T727: THE BEAM CANNON FOR ABSOLUTE VICTORY BY ETHNIC CLEANSING... for short JUPITER BEAM!!
T727: That's made possible by the Wormhole reactor inside it, which passes an inexhaustible energy supply from far far away, from our Mother Planet!!
T727: And all those who have learned of this Military Secret must DIE!!
Crowd: Uwahhh.
Crowd: Please, save me!
panel2
T727: See
panel3
J. gerambo: Hyeee.
J. gerambo: Ev.. Evacuate!!
panel4
Operator: Mr. Mbadi, it's an emergency!!
sfx: static, static
page 14
panel1
Operator: All the reserve energy is being redirected to the shield generators from the empty arenas to form as many layers of protection as possible!
Mbadi: I'll be right there.
Operator: Understood!!
panel2
<Mbadi: I was careless... That the Space Angels would drive the Jupiter Team to such extremes!!>
panel3
<Mbadi: This situation is getting too risky!!>
TL: The literal translation is: This is "like stepping on a tiger's tail". Which means taking great risk or getting very risky.
page 15:
panel1
Elf/Zwölf: No more~
Deckman: Biiii.
panel2
Robot: Bibo bibo.
Deckman: Bi?
panel3:
Deckman: You've come fwom Robo-Asyl to bwing back the master!?
Deckman: Whe... where ids the master!?
panel4
Robot: Biboru.
page 16
panel1
Deckman: Mas... Master.
Deckman: How deplorabwe state you're in!!
panel2
Robot1: Bibo babo bibi.
Robot2: Bobuhh.
panel4
Yani: Let's move to a safe distance.
Derossi: Yesss.
panel5
Deckman: Move idz back!
Yani: Whaaat!?
panel6
Deckman: Do as I dzay!
Yani: What're you trying to do!?
page 17
panel1
Sechs: What's up with you, Zazie!?
Zazie: Sorry... At this time...
panel2
Sechs: Even if we run from place to place, the situation is getting gradually worse.
Sechs: I must end this in an instant with my strongest attack!!
panel3
Zazie: I'll back you up.
Zazie: I'll deceive the enemy's sensors with an ECM grenade... That'll be your chance to attack.
panel4
Sechs: I'm counting on you.
Zazie: Leave it to me.
panel5
<Zazie: With my eyes and ears ineffective... This is the extent of what I can do!>
footnote: ECM (Electronic Counter Measures) Grenade... One kind of non-lethal weapon. Starts with a large noise and flash. It disturbs radar waves by disseminating Chaff.
page 18
panel4
Sechs: Zazie!!
page 19
panel3
Sechs: Oruaaahhh
panel4
Sechs: Release!!
page 20
panel1
sfx: Boing
panel2
Sechs: Contract.
page 21
Text: Expand Punch!! (Expansion Punch!!)
page 22
Panel4
Sechs: What's
Sechs: this reaction!?
page 23
panel1
Jovian: All motion energy from the enemy's attack in Tunguska's abdomen...
Jovian: absorbed and converted with 98.95% efficiency by the regenerative dynamo.
Jovian: No problems.
pagel2
Sechs: Guahh.
panel3
Sechs: It ate my most powerful attack and received no damage!?
panel4
Sechs: It's hopeless... Battery ran out, I don't have any strength left!!
<Sechs: Is this the end..!?>
page 24
Deckman: Sechs-sama!!
page 25
panel1
Zwölf/Elf: No~!!
panel2
Deckman: The master...
Deckman: catch her pwease!!
panel3
Sechs: kuu...
page 26
panel3:
Deckman: Ahhh.
Deckman: No...
page27
panel1
Deckman: There's nothing mowe that can be done!!
panel3
sfx: Whmmmmm
page 28
panel1
Jovian: Tunguska's left arm is being corroded!
Jovian: Anti-Nanomachine protections are ineffective
Jovian: It's an attack by unknown Trismegistus-class Nanomachines!!
panel4
Sechs: Wha...
Sechs: What!?
page 30-31
Text: Alita returns!!
TL Note: The Deckman's lines don't have typos, remember he speaks funny and took Viz translations in Vol. 3-4 as reference. T727 line about inexhaustible energy, I think as long as Jupiter rotates they'll have energy. IIRC 6 out of 8 planets in the solar system have a magnetic field around them, the Earth's magnetosphere extends 10,000 kilometers and protects us from the solar wind. Besides the Sun, Jupiter has the biggest & strongest magnetosphere in the solar system and extends from it's own orbit to almost Saturn's one. I think their Orbital Dynamo harness this magnetic field to produce energy.
page 1
panel1
Guard: Investigation in all blocks completed.
panel2
Guard: Nothing that came up in the garbage in this two days resembled the subject.
panel3
Mbadi: Strange... Even if Alita was destroyed, the wreckage of the suit, the brain box...
Mbadi: and even the Fata Morgana disappeared without a trace!?
Left text: Alita's whereabouts are...!?
page 2-3
Phase;71 Unexpected connection.
Mbadi: Does it mean they had outside help...!?
Left Text: Where is this troublesome semifinal heading!?
page 4
panel1
J. gerambo: An unexpected reinforcement for the Space Angels! Her name is Zazie!!
J. gerambo: The Martian Warrior who fought together with Alita in Leviathan 1 around two months ago!! Let's watch the recorded events from back then!!
panel2
J. gerambo: She carries all kinds of firearms under that coat.
J. gerambo: A super first class soldier who coolly deals with any situation.
J. gerambo: She defeated Hogan from the Space Karate Allies and his tricky Kotengu Style!!
Page 5
panel1
crowd: You're great Zazie!
Crowd: Zazie~!
panel2
sfx: Wohhhhh.
panel3
<Zazie: I don't have any regrets in my life!!>
Sechs: You wished that much to appear on TV?
TL Note: Remember that although the fight in Leviathan 1 was broadcast on TV, Zazie's fight with Hogan wasn't because they cut into commercials at that time. So this is really her first fight on TV.
panel4
Zazie: By the way, I can't see Alita here... Where is she?
panel5
Sechs: Dunno. (Who knows).
panel6:
Zazie: Why are you sulking?
Sechs: Nothing.
page 6
panel1
Zazie: Ugh...
panel3
Sechs: Umm?
panel4
Zazie: Da... damn.
<Zazie: Not... not yet... Not till I let Alita know about that thing...>
<Zazie: I can't die yet!!>
page 7
panel1
T727: War-men's third and fourth forms were destroyed simultaneously...!?
T727: So... that means the last form...! Oh no!!
panel2
T727: The safety reinforcement for spectators have not activated yet!
T727: Ladies and gentlemen take shelter now!!
Serdtse: Meow~
panel3
J. gerambo: Hey there's a core wrapped in Anti-Nanomachine Polymer amids the crumbling remains of Vaina!
panel4
J. gerambo: A winner hasn't been decided yet!!
page 8
T727: Jupiter Federation's last bastion!! War-men 609 last form.
T727: Tunguska!!
page 9
panel1
J gerambo: Now, that looks like Jupiter's Last Boss, what's your opinion?
H Hopper: That looks like yet another gigantic robot to my trained eyes... Honestly, it lacks any impact it had before.
panel2
T727: Ho... How can you be so carefree.
T727: That thing is completely different from Über or Vaina which were designed to compete in ZOTT.
panel3
T727: Tunguska was designed with our Federation's leading edge technology for the Next Great War,...
T727: The Next Generation Infantryman Prototype!!
page 10
panel 2
Jovian: Tunguska No. 28 startup confirmed.
Jovian: Orbital Dynamo output 52%.
Jovian: Release Safety Device.
panel 3
Jovian: Quantum Gate definition rate reaching critical point.
Jovian: Micro-wormhole formation affirmative.
panel4:
Jovian: Power transfer connection established.
page 11
panel2
sfx: Passhaa!
panel3
Sechs: Uohhh.
page 12
panel2
J. gerambo: The... The shield is being cut like butter.
TL Note: The literal translation is being cut like a sheet of paper, but butter is more commonly used in English.
Crowd: Uwahhhh
Crowd: Gyahhh
J. Gerambo: The... The spectators, the beam is...!!
panel3
Sechs: What... what a mess it's making.
panel4
T727: Uhahahahaha!
T727: Did you see that! The power of our country's science.
page 13
panel1
T727: THE BEAM CANNON FOR ABSOLUTE VICTORY BY ETHNIC CLEANSING... for short JUPITER BEAM!!
T727: That's made possible by the Wormhole reactor inside it, which passes an inexhaustible energy supply from far far away, from our Mother Planet!!
T727: And all those who have learned of this Military Secret must DIE!!
Crowd: Uwahhh.
Crowd: Please, save me!
panel2
T727: See
panel3
J. gerambo: Hyeee.
J. gerambo: Ev.. Evacuate!!
panel4
Operator: Mr. Mbadi, it's an emergency!!
sfx: static, static
page 14
panel1
Operator: All the reserve energy is being redirected to the shield generators from the empty arenas to form as many layers of protection as possible!
Mbadi: I'll be right there.
Operator: Understood!!
panel2
<Mbadi: I was careless... That the Space Angels would drive the Jupiter Team to such extremes!!>
panel3
<Mbadi: This situation is getting too risky!!>
TL: The literal translation is: This is "like stepping on a tiger's tail". Which means taking great risk or getting very risky.
page 15:
panel1
Elf/Zwölf: No more~
Deckman: Biiii.
panel2
Robot: Bibo bibo.
Deckman: Bi?
panel3:
Deckman: You've come fwom Robo-Asyl to bwing back the master!?
Deckman: Whe... where ids the master!?
panel4
Robot: Biboru.
page 16
panel1
Deckman: Mas... Master.
Deckman: How deplorabwe state you're in!!
panel2
Robot1: Bibo babo bibi.
Robot2: Bobuhh.
panel4
Yani: Let's move to a safe distance.
Derossi: Yesss.
panel5
Deckman: Move idz back!
Yani: Whaaat!?
panel6
Deckman: Do as I dzay!
Yani: What're you trying to do!?
page 17
panel1
Sechs: What's up with you, Zazie!?
Zazie: Sorry... At this time...
panel2
Sechs: Even if we run from place to place, the situation is getting gradually worse.
Sechs: I must end this in an instant with my strongest attack!!
panel3
Zazie: I'll back you up.
Zazie: I'll deceive the enemy's sensors with an ECM grenade... That'll be your chance to attack.
panel4
Sechs: I'm counting on you.
Zazie: Leave it to me.
panel5
<Zazie: With my eyes and ears ineffective... This is the extent of what I can do!>
footnote: ECM (Electronic Counter Measures) Grenade... One kind of non-lethal weapon. Starts with a large noise and flash. It disturbs radar waves by disseminating Chaff.
page 18
panel4
Sechs: Zazie!!
page 19
panel3
Sechs: Oruaaahhh
panel4
Sechs: Release!!
page 20
panel1
sfx: Boing
panel2
Sechs: Contract.
page 21
Text: Expand Punch!! (Expansion Punch!!)
page 22
Panel4
Sechs: What's
Sechs: this reaction!?
page 23
panel1
Jovian: All motion energy from the enemy's attack in Tunguska's abdomen...
Jovian: absorbed and converted with 98.95% efficiency by the regenerative dynamo.
Jovian: No problems.
pagel2
Sechs: Guahh.
panel3
Sechs: It ate my most powerful attack and received no damage!?
panel4
Sechs: It's hopeless... Battery ran out, I don't have any strength left!!
<Sechs: Is this the end..!?>
page 24
Deckman: Sechs-sama!!
page 25
panel1
Zwölf/Elf: No~!!
panel2
Deckman: The master...
Deckman: catch her pwease!!
panel3
Sechs: kuu...
page 26
panel3:
Deckman: Ahhh.
Deckman: No...
page27
panel1
Deckman: There's nothing mowe that can be done!!
panel3
sfx: Whmmmmm
page 28
panel1
Jovian: Tunguska's left arm is being corroded!
Jovian: Anti-Nanomachine protections are ineffective
Jovian: It's an attack by unknown Trismegistus-class Nanomachines!!
panel4
Sechs: Wha...
Sechs: What!?
page 30-31
Text: Alita returns!!
TL Note: The Deckman's lines don't have typos, remember he speaks funny and took Viz translations in Vol. 3-4 as reference. T727 line about inexhaustible energy, I think as long as Jupiter rotates they'll have energy. IIRC 6 out of 8 planets in the solar system have a magnetic field around them, the Earth's magnetosphere extends 10,000 kilometers and protects us from the solar wind. Besides the Sun, Jupiter has the biggest & strongest magnetosphere in the solar system and extends from it's own orbit to almost Saturn's one. I think their Orbital Dynamo harness this magnetic field to produce energy.
Last edited by Kamui04 on Fri Feb 22, 2008 6:28 am, edited 10 times in total.
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Many thanks!!
Changed some names in for script. Vojna to Vaina, Gerampo to Gerambo
And Trismegistus are some kind of old god
http://en.wikipedia.org/wiki/Hermes_Trismegistus
Changed some names in for script. Vojna to Vaina, Gerampo to Gerambo
And Trismegistus are some kind of old god
http://en.wikipedia.org/wiki/Hermes_Trismegistus

I don't know japanese or chinese but after see the chapter and all the reference to Buddha, mustn't be better translated 地藏 as Buddha stuff instead Earth Treasure?? My opinion.Zekka: (insert swear word)… what did you do to the promise of our master…and to my pledge?!?!
(searched for a while, and 地藏 seems to mean earth treasure, earth womb, bodhi,; Buddha stuff, so I will use “earth treasure” for now)
Zekka: becoming an Earth Treasure with a satisfied expression in the face
Kinai.
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
Uhhh, maybe "bodhisattva" would be more correct?kinai wrote:I don't know japanese or chinese but after see the chapter and all the reference to Buddha, mustn't be better translated 地藏 as Buddha stuff instead Earth Treasure?? My opinion.Zekka: (insert swear word)… what did you do to the promise of our master…and to my pledge?!?!
(searched for a while, and 地藏 seems to mean earth treasure, earth womb, bodhi,; Buddha stuff, so I will use “earth treasure” for now)
Zekka: becoming an Earth Treasure with a satisfied expression in the face
Kinai.

-
- GIB
- Posts: 204
- Joined: Thu Mar 22, 2007 6:50 am
- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Akumeno. The problem with BAALO is that it`s really hard to translate. So the best way to get a satisfying release is that someone translates it, and after that one other guy that also knows Japanese takes a look at it.
And after that can people with knows English well take a look at it and spot spelling faults.
And still, their will be lots difference with the VIZ release
But you can expect a release soon after Masahiro have proofread the scripts at this site. http://jcafe.vnmanga.com/index.php/board,95.0.html
And right now, we are faster then we has ever been before(tragic, but true
)
And after that can people with knows English well take a look at it and spot spelling faults.
And still, their will be lots difference with the VIZ release

But you can expect a release soon after Masahiro have proofread the scripts at this site. http://jcafe.vnmanga.com/index.php/board,95.0.html
And right now, we are faster then we has ever been before(tragic, but true


Lol I started translating it because the previous translator dropped and there was a long period without any BAA LO scanlations. Adding to my frustration there were other two mangas from other groups that stopped scanlating or on hiatus. I still can't read and translate in real time as fast as a fluent speaker and still need to look at the dictionary pretty frequently. So, usually I prefer to read them scanlated instead of the japanese raw if I have the option.crazyankan wrote:
And right now, we are faster then we has ever been before(tragic, but true)
The other mangas I wanted to translate were Rosario+Vampire which other people/groups picked up again because the Anime started airing in January, and School of Water Business, but it was pretty hard because of all the slang and cultural references.
And so, I started translating BAA LO for myself and figured if I'm spending all this effort and time, why not write down the script so people can scanlate it. There might be some mistakes or stuff I can't get the right idea, but it's better than nothing.
- Sergio Nova
- Künstler
- Posts: 2890
- Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
- Location: São Paulo or Valles Marineris
My comments on translation:
phase 71
page 09 - I think he should have said "Übernaut". Or is that a nickname?
page 09 - In the same panel, he should have said "designed".
page 12 - panel 2 is incomplete.
page 13 - for short "Jupiter beam" - if it is an acronym, it does not work in English the way it is.
About Übernaut, how is that? The Russian warrior has adopted a German name?
phase 71
page 09 - I think he should have said "Übernaut". Or is that a nickname?
page 09 - In the same panel, he should have said "designed".
page 12 - panel 2 is incomplete.
page 13 - for short "Jupiter beam" - if it is an acronym, it does not work in English the way it is.
About Übernaut, how is that? The Russian warrior has adopted a German name?
page 09, yes he only says Über, not the whole Übernaut name.
page 09, corrected
page 12: J. Gerambo: The... The spectators, the beam is...!!
page 13: Not an acronym, more like a nickname. T727 calling it Jupiter Beam so people don't need to say that mouthful. The same happened with their Absolute Effective Destruction Strategy, named Jupiter Mixer.
page 09, corrected
page 12: J. Gerambo: The... The spectators, the beam is...!!
page 13: Not an acronym, more like a nickname. T727 calling it Jupiter Beam so people don't need to say that mouthful. The same happened with their Absolute Effective Destruction Strategy, named Jupiter Mixer.
"Über-" doesnt have to be german, just a germanism like Angst, Zeitgeist, Kindergarden, Blitzkrieg. (That are nearly all of them. There're a lot more anglicisms in german then vice versa.)Sergio wrote:About Übernaut, how is that? The Russian warrior has adopted a German name?
I think it originally came with the problem of translating "Übermensch" (Nietzsche).
But what is a Super/ Over- navigator anyway

http://jajatom.moo.jp/E-top/LOspecial/c ... ar008.htmlKamui04 wrote:page 09, yes he only says Über, not the whole Übernaut name.
page 09, corrected
page 12: J. Gerambo: The... The spectators, the beam is...!!
page 13: Not an acronym, more like a nickname. T727 calling it Jupiter Beam so people don't need to say that mouthful. The same happened with their Absolute Effective Destruction Strategy, named Jupiter Mixer.