Do you really think he would need to speak/read English himself?Int 29Ah wrote:Conspiracy theory again. =/// I've read somewhere that Kishiro does not know english. So he isn't able to read it anyway.
Have you never heard about assessors?
Moderator: crazyankan
Do you really think he would need to speak/read English himself?Int 29Ah wrote:Conspiracy theory again. =/// I've read somewhere that Kishiro does not know english. So he isn't able to read it anyway.
I do not say that someone would translate everything, but certainly would inform about what seems important. Or do you really believe Shueisha is not interested about what readers think?Int 29Ah wrote:What do you mean? Do you think he has a person, who translates for him? o_0
If he has, it is still quite unprobable that this person translates this forum, or any other. (he may have lots of important things to do besides it)
Unfortunately, I can't =/ But i did some googling myself, and I did find an article that said the first movie would be based on the first 3 novels, and if it were a hit, it there would be 2 more.Int 29Ah wrote:Can you provide us with magazine's month/number? Maybe we'll be able to find it in PDF form.My friend at college said that Wizard magazine posted an article on "Battle Angel".
I don't know what he's talking about with the "10" novels from the original, but it's nice to know it might be a trilogy.“We’re going to do ‘Avatar’ first, and we’re in active pre-production on it right now,” he added. “I’m directing it; I’m directing all these films.
“And with ‘Battle Angel,’ also, we’ll do the same thing,” Cameron said of his second project, a sci-fi thriller about a female cyborg in the 26th century. ” ‘Battle Angel’ is actually designed as a three-film cycle. So the logic there is to make one and, if it hits, boom-boom on the other two.”
“If you want to know more about ‘Battle Angel,’ you can get the graphic novels,” the director said of his source material. “There’s a series of 10 graphic novels, the original 10, by a Japanese artist named [Yukito] Kishiro.”
The tech-minded Cameron added that although he watched with great interest as “Sin City” filmmaker Robert Rodriguez reinvented the graphic-novel movie with his green-screen breakthroughs, “Angel” won’t be such a slave to the colored page. “It’ll be a cinematic style; it won’t be a moving graphic novel,” he revealed. “I think what Robert did with ‘Sin City’ was a spectacular visual experiment; I think it worked brilliantly, but that’s not what I’m going for. It’s more of a cinematic, photo-real feel.”
Wasn't it a guy from this forum who helped the brothers with their English page? I think it was a former translator here - but quitted after helping the brothers. It would have been too mean to help the author and the pirateslitchi master wrote:After all there is an English version of his site so he may have contact with people who are able transmit him as Int 29Ah summaries and feedback.
I don't think that work of Ripper and his team is piracy. More particular, it is an enthusiast translation. Also, they usually release sooner, than official source.spacey wrote:It would have been too mean to help the author and the pirates
If you put philosophy by the side - we are stealing the content of the authorInt 29Ah wrote:I don't think that work of Ripper and his team is piracy. More particular, it is an enthusiast translation. Also, they usually release sooner, than official source.spacey wrote:It would have been too mean to help the author and the pirates
Moreover, it is FREE, no one charges you. Everyone can download it and enjoy. Free manga, free software, free speech... some kind of GNU/Linux ideology here, as you may notice. =)))
Were this work not important, this site would have already been closed. Remember it is housed in the United States, not in Korea, so it would be easy. The fact is: neither Kishiro nor Shueisha have ever complained about it.spacey wrote: If you put philosophy by the side - we are stealing the content of the author. Its your own decision what you do or not. I forgot the name of the former translator who helped with the English part of the homepage. But he thought it would be wrong. So just leave him
What do you mean?Gun wrote:I think his brother is the one that speaks english and makes the translations for the english site.
I would like to know if the movie is ever gonna happen, I told myself I will go to the movies cosplaying Gally (although I will have to exercise hard for a while to look decent enough in such a tight outfit).
Cosplay in the cinema... that should be really embarassing. o_0Sergio wrote:What do you mean?Gun wrote:I think his brother is the one that speaks english and makes the translations for the english site.
I would like to know if the movie is ever gonna happen, I told myself I will go to the movies cosplaying Gally (although I will have to exercise hard for a while to look decent enough in such a tight outfit).
Are you a fat girl?
Hum, Lolita?Gun wrote:Deckman: Just not tight enough to NOT be embarrased in such a tight suit.
Int29Ah: I don't see the big deal. I'm already used to the stares and screaming since I'm into lolita fashion.
What is that guy talking about?Akumeno wrote:but here we go again with the theory of a translator assistant and I just checked myself n the morning ansd I'm not Kishiro-sama nor one of his assistants
One of the older translators here where helping the brother. Thats a fact not a theory:Akumeno wrote:but here we go again with the theory of a translator assistant and I just checked myself n the morning ansd I'm not Kishiro-sama nor one of his assistants
If a moderator want to delete this post of me - they are free to doLook, I'm sorry about disappearing, and my life being in total upheaval, but basically... I've sort of fallen out of love with BAA. I just don't want to spend a ton of time translating something I don't think is that good anymore.
...
Sorry to rant about it, but I have been really disappointed by all the Last Order stuff, and I'm not motivated to continue translating. I'll post summaries of the chapters, but honestly, if you guys love it so much, you should be buying it. I do, and I don't even like the series that much. Hell, I have three copies of some of this stuff. The Ultra Jump, the Japanese tankobon, and the US graphic novel. Having the sneak preview of the raws with a summary is more than enough. I feel awful and two-faced when I email the Kishiros with a translation question, then turn around and help scanslate it and take money out of their pockets -- when they have been obsequiously nice to me and everyone who has a question.
Anyways, yeah, hope you all the best, but I don't think I can continue on with this (as I said when I first joined, I may leave at any point).