Hello!
I'm searching for a colored picture oft Desty Nova, becouse i think i want to cosplay a little bit at the next con.
Can someone hlep me?
Colored picture of Nova?
Moderator: crazyankan
Not very big, but here you can find him colored, bottom left: http://jajatom.moo.jp/album_e/gallery.c ... view&no=13
And may be he is also in the PS game? I didnt play it (yet).
If you cosplay nova, show us some pictures please, would be cool!
(btw: i just checked that yukitopia has a funny welcome 2008 pic
)
And may be he is also in the PS game? I didnt play it (yet).
If you cosplay nova, show us some pictures please, would be cool!

(btw: i just checked that yukitopia has a funny welcome 2008 pic

Totally off topic: have you been reading yukitopia's engrish version?Cailon wrote:Not very big, but here you can find him colored, bottom left: http://jajatom.moo.jp/album_e/gallery.c ... view&no=13


- crazyankan
- Crazy Editor!
- Posts: 1041
- Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
- Location: Tiphares/Sweden
Well, there's a confus(ing/ed) list of translators or of acknowledgements at the bottom of yukitopia's engRish page, but none strikes a bell in my mind, tho'crazyankan wrote:Yukito doesn´t know any english at all.
But I think his brother/editor(think it was something like that) that made the english section.
Maybe our old translator bonedaddy knows the answer. He helped them with the forum section.

If the translator(s) did it for free or for passion or just in his spare time, no problem with me. It is perfectly understandable

it is just that I get angry at people trying to rip off others by asking too much money then giving you a low/dubious quality job that forces you to work more to correct it.
I'm italian-english and my knowledge of japanese is abysmally low, but when I read the website's engrish version I just have to re-read it more than once, as if I were reading emails from deaf american friends trying to write me in broken italian.
But, what's worse.... is that it is contagious, that engrish
