GLO 112 Translation Script

Your thoughts on the BAA universe. Anything can be posted here.

Moderator: crazyankan

User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: GLO 112 Translation Script

Post by crazyankan »

Many thanks ashod! :)
Image
User avatar
MrFaber
Tipharean
Posts: 553
Joined: Mon Oct 29, 2007 10:05 am
Location: Italy

Re: GLO 112 Translation Script

Post by MrFaber »

I'm starting to think that we should send an email to yukito kishiro and ask directly to him how we should spell the most controversial names :D

I remember in te italian version the monster Anomaly was mispelled into Ano Maru. Which, in italian, can be read as "Maru the Anus", just to mention.

I also noticed that the name we take good as Don Fua, is spelled Donphyr in one of the panels from the Combat TV's ZOT transmission, which i assume was directly written by Kishiro.
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

MrFaber wrote:I'm starting to think that we should send an email to yukito kishiro and ask directly to him how we should spell the most controversial names :D
I know you have just made a joke, but as a matter of fact, if I were a Japanese editor/publisher, I would always have an onomastic index in Latin writing in order to avoid that sort of confusion in the several translations. Actually, I would have that even, or mainly, being a simple author. It is so simple that it is difficult to understand why they have never done that.
User avatar
MrFaber
Tipharean
Posts: 553
Joined: Mon Oct 29, 2007 10:05 am
Location: Italy

Re: GLO 112 Translation Script

Post by MrFaber »

Well, actually, i think it would be a good idea to write him, or at last to his publisher, if we have any chance to get an answer :)
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

Lemonlol wrote:First thing : Thank you for your translation ! Greatly appreciated, in these times of need.

But I don't think we can release ch112 without releasing ch111 before. So, don't worry if there's no ch112 released before quite some time, with your script :). We're not that snobby !
A perfect idea, but isn't it already the time?
User avatar
ChaosConfetti
Posts: 10
Joined: Sun Jul 04, 2010 3:11 am
Location: Hammerspace

Re: GLO 112 Translation Script

Post by ChaosConfetti »

So what remains to be done with this chapter? Is the script considered satisfactory, or do we think it needs more work?
User avatar
Abaddon
Barjack soldier
Posts: 154
Joined: Thu May 27, 2010 3:44 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Abaddon »

This site is so dead...

Anyway, next phase (115) will be published in a few days at least.
User avatar
Sam
GIB
Posts: 296
Joined: Sun Mar 15, 2009 7:46 pm
Location: Fr

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sam »

Why always complaining about the site is dead! Do you know an other one doing the translation of GLO?
If so just go there otherwise stop complaining or learn japanese.
User avatar
Abaddon
Barjack soldier
Posts: 154
Joined: Thu May 27, 2010 3:44 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Abaddon »

Man, I'm not complaining about scanlations :P I am whining about the lack of activity in general XD
User avatar
Sam
GIB
Posts: 296
Joined: Sun Mar 15, 2009 7:46 pm
Location: Fr

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sam »

The lack of activity is quite true but when there is nothing to do but waiting, no need to waste our time just to speak in the air! (like we are doing now! I got some time to waste for this one!!!)
User avatar
othergrunty
Deckman
Posts: 98
Joined: Mon Nov 19, 2007 9:45 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by othergrunty »

Abaddon wrote:Man, I'm not complaining about scanlations :P I am whining about the lack of activity in general XD
There just doesn't seem to be much to talk about. Same goes when trying to have a conversation about GUNNM or Last Order on 4-chan. There are 12 replies then the thread lies around until it's gone.

Everything seems to have been said about the series and the current events just don't seem to be really interesting. One might say the whole of the tournament arc has made everyone passiv about the series.
User avatar
Abaddon
Barjack soldier
Posts: 154
Joined: Thu May 27, 2010 3:44 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Abaddon »

^You got a nice point there, besides the plot in LO is unnecessary slow for a thirty-pages-monthly-manga. And 4chan is just for some shit and giggles, never expect to have an interesting debate there :P

PS: Sorry for the off-topic.
Mistyman
Posts: 1
Joined: Fri Sep 07, 2012 12:27 am

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Mistyman »

A longtime ex-lurker here, who knows, maybe it'll make a difference!
Not that I in any way criticize the much-esteemed staff of Rippersanime Translation, but I think many will appreciate some statement about the current state of affairs. Are there some problems that need to be solved for scanlations to continue, or this is only a well-earned vacation?
In any case, I'll use this opportunity to thank you for all the hard work over the years, and wish you all the best!
User avatar
Lemonlol
Barjack soldier
Posts: 188
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:08 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Lemonlol »

Translation done, cleaning done, typesetting in progress, new script-checks incoming. Should be done... errr... somewhere this week... or the next... maybe... Well, somewhere around that !

By the way... Isn't Misty a chick ???
(Yeah, you're spotted Mistyman...)
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

Lemonlol wrote:Translation done, cleaning done, typesetting in progress, new script-checks incoming. Should be done... errr... somewhere this week... or the next... maybe... Well, somewhere around that !

By the way... Isn't Misty a chick ???
(Yeah, you're spotted Mistyman...)
I am scared.

1. I cannot see the relation between phase 12 and that abnormality in the second picture.
2. Are there two instants of the same girl?
User avatar
crazyankan
Crazy Editor!
Posts: 1041
Joined: Sun Nov 27, 2005 7:30 pm
Location: Tiphares/Sweden

Re: GLO 112 Translation Script

Post by crazyankan »

Both got boobs....I don't care ;)
Image
User avatar
AR-99
GIB
Posts: 476
Joined: Thu Mar 17, 2011 1:04 am
Location: CA

Re: GLO 112 Translation Script

Post by AR-99 »

And someone actually wanted a photo of #2. :roll:
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

crazyankan wrote:Both got boobs....I don't care ;)
Nope! Number 2 doesn't.
User avatar
Lemonlol
Barjack soldier
Posts: 188
Joined: Sun Nov 29, 2009 2:08 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Lemonlol »

Sergio Nova wrote:Nope! Number 2 doesn't.
Image


edit: BTW, Sergio... Misty.
User avatar
Burning Angel
GIB
Posts: 296
Joined: Sun Aug 24, 2008 4:28 pm

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Burning Angel »

You're right... sometimes smaller is better...

Image

Or this one... She's got a such a cute cat smile

Image
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

Burning Angel wrote:You're right... sometimes smaller is better...
Ladies and gentlemen, here is a man of taste.
User avatar
^Ripper
Site Admin
Posts: 1103
Joined: Thu Nov 17, 2005 2:00 pm
Location: The Netherlands
Contact:

Re: GLO 112 Translation Script

Post by ^Ripper »

Burning Angel wrote:You're right... sometimes smaller is better...
Indeed!
Smaller clothes are sometimes better :D 8)

Unless we are talking about the stereotypical American woman of 400 KG.
---insert your mental image here---
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

^Ripper wrote: Unless we are talking about the stereotypical American woman of 400 KG.
---insert your mental image here---
400kg? Do you mean 882lb?
The only mental image I can find is a serious nightmare.
My erotic dream is weedy, malleable and is far from buxom, believe me.
User avatar
^Ripper
Site Admin
Posts: 1103
Joined: Thu Nov 17, 2005 2:00 pm
Location: The Netherlands
Contact:

Re: GLO 112 Translation Script

Post by ^Ripper »

Google is your friend in finding your nightmares...
You have been warned!
Or:
Spoiler:
Image
* These images are for illustrating purposes only. No disrespect intended for the morbidly obese.
User avatar
Sergio Nova
Künstler
Posts: 2890
Joined: Fri Jul 06, 2007 3:08 pm
Location: São Paulo or Valles Marineris

Re: GLO 112 Translation Script

Post by Sergio Nova »

As I said, a serious nightmare!
Post Reply